Paroles et traduction Banda Magnificos - Animal Faminto - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animal Faminto - Ao Vivo
Starving Animal - Live
Toda
vez
em
que
você
pensar
em
mim
Whenever
you
think
of
me
Acredite
que
eu
não
sei
viver
assim
Believe
that
I
can't
live
like
this
Telefona
pelo
menos
pra
dizer
At
least
call
me
to
say
Que
você
também
não
pode
me
esquecer
That
you
can't
forget
me
either
Na
verdade
tua
ausência
dói
demais
In
fact,
your
absence
really
hurts
Eu
lhe
juro
que
não
sei
se
sou
capaz
I
swear
to
you
that
I
don't
know
if
I
can
De
aguentar
mais
um
minuto
dessa
espera
Endure
another
minute
of
this
wait
Dessa
eterna
sensação
de
solidão
This
eternal
feeling
of
loneliness
Ah
meu
coração
libera
esse
teu
grito
Ah,
my
heart,
release
this
cry
of
yours
Solta
tua
voz
de
animal
faminto
Let
go
of
your
voice
as
a
hungry
animal
Diz
que
troca
a
vida
inteira
Say
that
you
would
trade
your
entire
life
Por
um
pouco
de
emoção
For
a
little
bit
of
emotion
Diz
pra
ela
que
estou
louco
de
paixão
Tell
her
that
I'm
crazy
in
love
Te
amo
demais
I
love
you
so
much
Se
eu
tenho
você
o
resto
tanto
faz
If
I
have
you,
nothing
else
matters
Nada
vai
mudar
o
rumo
desse
amor
Nothing
will
change
the
course
of
this
love
Porque
a
vida
só
tem
graça
desse
jeito
Because
life
is
only
fun
this
way
Te
amo
demais
I
love
you
so
much
Não
sei
mais
viver
tão
longe
de
você
I
can't
live
so
far
away
from
you
anymore
Volta
por
favor,
aonde
você
for
Come
back
please,
wherever
you
are
Eu
preciso
te
encontrar
no
meu
caminho
I
need
to
find
you
on
my
path
Sabe
meu
amor
You
know
my
love
Eu
não
posso
mais
viver
aqui
sozinho
I
can't
live
here
alone
anymore
Mais
uma
vez
é
madrugada
Once
again
it's
dawn
E
a
saudade
não
me
deixa
descansar
And
the
longing
doesn't
let
me
rest
Meu
coração
fera
assustada
My
heart,
a
frightened
beast
Tá
querendo
você
perto
pra
sonhar
Wants
you
close
by
to
dream
Te
amo
demais
I
love
you
so
much
Se
eu
tenho
você
o
resto
tanto
faz
If
I
have
you,
nothing
else
matters
Nada
vai
mudar
o
rumo
desse
amor
Nothing
will
change
the
course
of
this
love
Porque
a
vida
só
tem
graça
desse
jeito
Because
life
is
only
fun
this
way
Te
amo
demais
I
love
you
so
much
Não
sei
mais
viver
tão
longe
de
você
I
can't
live
so
far
away
from
you
anymore
Volta
por
favor,
aonde
você
for
Come
back
please,
wherever
you
are
Eu
preciso
te
encontrar
no
meu
caminho
I
need
to
find
you
on
my
path
Te
amo
demais
I
love
you
so
much
Se
eu
tenho
você
o
resto
tanto
faz
If
I
have
you,
nothing
else
matters
Nada
vai
mudar
o
rumo
desse
amor
Nothing
will
change
the
course
of
this
love
Porque
a
vida
só
tem
graça
desse
jeito
Because
life
is
only
fun
this
way
Te
amo
demais
I
love
you
so
much
Não
sei
mais
viver
tão
longe
de
você
I
can't
live
so
far
away
from
you
anymore
Volta
por
favor,
aonde
você
for
Come
back
please,
wherever
you
are
Eu
preciso
te
encontrar
no
meu
caminho
I
need
to
find
you
on
my
path
Te
amo
demais
I
love
you
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sullivan, Aloysio Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.