Banda Magnificos - Boneco de Neve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Magnificos - Boneco de Neve




Boneco de Neve
Snowman
Magníficos
Magnificos
amarrado nesse amor
I'm tied up in this love
Nunca pensei que fosse terminar assim
I never thought it would end like this
Não sei porque você se foi
I don't know why you left
Sem me explicar o que proporcionou o fim
Without explaining to me what brought about the end
Peço conselhos pro espelho
I ask my mirror for advice
Eu desabafo com meu edredom azul
I unburden myself to my blue comforter
Eles não sabem o que te fez
They don't know what made you
Fugir de mim, me deixando no polo sul
Run away from me, leaving me at the South Pole
Onde o frio causa dor
Where the cold hurts
Onde o tempo parou
Where time has stopped
E o meu coração chora
And my heart just cries
Não aceitou que o fim chegou
It doesn't accept that the end has come
Tenho que superar
I have to overcome
Deixa o vento soprar
Let the wind blow
Aquele sol um dia volta
That sun will come back one day
Pra minhas lágrimas secar
To dry my tears
igual um boneco de neve
I'm like a snowman
Te esperando, mas você não quer vir
Waiting for you, but you don't want to come
Eu vou me derreter assim
I'm going to melt like this
Desse jeito a primavera não vai chegar pra mim
Spring will never come for me at this rate
Desse jeito a primavera não vai chegar pra mim
Spring will never come for me at this rate
Não, e desse jeito a primavera não vai
No, and that way spring won't
Não vai, não vai
Won't, won't
Onde o frio causa dor
Where the cold hurts
Onde o tempo parou
Where time has stopped
E o meu coração chora
And my heart just cries
Não aceitou que o fim chegou
It doesn't accept that the end has come
Tenho que superar
I have to overcome
Deixa o vento soprar
Let the wind blow
Aquele sol um dia volta
That sun will come back one day
Pra minhas lágrimas secar
To dry my tears
igual um boneco de neve
I'm like a snowman
Te esperando, mas você não quer vir
Waiting for you, but you don't want to come
Eu vou me derreter assim
I'm going to melt like this
Desse jeito a primavera não vai chegar pra mim
Spring will never come for me at this rate
Desse jeito a primavera não vai chegar pra mim
Spring will never come for me at this rate
Não
No
E desse jeito a primavera não vai chegar pra mim
And that way spring won't come for me
Não, não
No, no
igual um boneco de neve
I'm like a snowman
Te esperando, mas você não quer vir
Waiting for you, but you don't want to come
Eu vou me derreter assim
I'm going to melt like this
Desse jeito a primavera não vai chegar pra mim
Spring will never come for me at this rate
Desse jeito a primavera não vai chegar pra mim
Spring will never come for me at this rate
Não, e desse jeito a primavera não vai
No, and that way spring won't
Não vai, não vai
Won't, won't





Writer(s): Fernando Dos Santos Mai, Raphael Ribeiro Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.