Banda Magnificos - De Braços Abertos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Magnificos - De Braços Abertos




De Braços Abertos
With Open Arms
Magnificos...
Magnificos...
Não fique triste se o seu namoro acabou
Don't be sad if your relationship is over,
Foi melhor assim se ele não te amou
It's better that way if they didn't love you.
Tem certos males na vida
There are certain evils in life,
Que vem para o bem quem
That come for the good of those
Sabe um outro alguém
Who know someone else.
Quer te fazer feliz
Who wants to make you happy.
É você prestar mais atenção
Just pay more attention
Pois existe um outro coração
Because there's another heart
Batendo de amor por você amor
Beating with love for you my love.
Me desculpe se me apaixonei
I apologize if I fell in love.
Foi impulso não me controlei
It was an impulse I couldn't control.
Juro que tentei, juro que tentei
I swear I tried, I swear I tried.
Eu pra sempre vou te amar
I will always love you,
E te esperar de braços abertos
And wait for you with open arms.
Não importa quanto tempo
It doesn't matter how long,
Vai levar pra você entender
It will take for you to understand,
Que seu coração é meu
That your heart is only mine,
Se render de vez a esse amor
Surrender completely to this love.
E no meu colo se deitar
And lie down in my lap.
É você prestar mais atenção
Just pay more attention
Pois existe um outro coração
Because there's another heart
Batendo de amor por você amor
Beating with love for you my love.
Me desculpe se me apaixonei
I apologize if I fell in love.
Foi impulso não me controlei
It was an impulse I couldn't control.
Juro que tentei, juro que tentei
I swear I tried, I swear I tried.
Eu pra sempre vou te amar
I will always love you,
E te esperar de braços abertos
And wait for you with open arms.
Não importa quanto tempo
It doesn't matter how long,
Vai levar pra você entender
It will take for you to understand,
Que seu coração é meu
That your heart is only mine,
Se render de vez a esse amor
Surrender completely to this love.
E no meu colo se deitar
And lie down in my lap.
Eu pra sempre vou te amar
I will always love you,
E te esperar de braços abertos
And wait for you with open arms.
Não importa quanto tempo
It doesn't matter how long,
Vai levar pra você entender
It will take for you to understand,
Que seu coração é meu
That your heart is only mine,
Se render de vez a esse amor
Surrender completely to this love.
E no meu colo se deitar
And lie down in my lap.
Se deitar
Lie down.
Não fique triste se o seu namoro acabou
Don't be sad if your relationship is over,
Foi melhor assim.
It's better that way.





Writer(s): Antônio Motta De Souza Barbosa Neto, Chrystian Da Silva Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.