Banda Magnificos - Diz Que Me Ama - traduction des paroles en allemand

Diz Que Me Ama - Banda Magnificostraduction en allemand




Diz Que Me Ama
Sag, dass du mich liebst
Magníficos
Magníficos
Sabe aquele dia em que nos conhecemos?
Weißt du noch den Tag, an dem wir uns trafen?
Quando você me olhou daquele jeito
Als du mich so angesehen hast
Lembro tudo que você ′tava fazendo
Ich erinnere mich an alles, was du tatst
Querendo me conquistar
Wie du mich verführen wolltest
Lembra aquela noite, na madrugada?
Erinnerst du dich an diese Nacht, schon in den frühen Morgen?
Quando, em meu ouvido, você me falava
Als du mir ins Ohr flüstertest
Tantas coisas me deixando alucinada
So viele Dinge, die mich verrückt machten
Eu pensava em te amar
Ich dachte nur daran, dich zu lieben
Logo nos envolvemos como dois apaixonados
Dann verliebten wir uns wie zwei Verrückte
Dois corações batendo forte desvairados
Zwei Herzen schlugen wild und heftig
Uma loucura bem difícil de se entender
Ein Wahnsinn, schwer zu verstehen
Hoje, essa distância aumenta o meu desejo
Heut' vergrößert diese Distanz nur mein Verlangen
De te encontrar, sentir de novo aquele beijo
Dich zu treffen, noch einmal diesen Kuss zu spüren
Que me deixou apaixonada por você
Der mich in dich verliebt gemacht hat
Te encontrar, sentir de novo aquele beijo
Dich zu treffen, noch einmal diesen Kuss zu spüren
Que me deixou apaixonada por você
Der mich in dich verliebt gemacht hat
Diz que me ama
Sag, dass du mich liebst
Que sente o que eu estou sentindo agora
Dass du fühlst, was ich jetzt fühle
sabe que a saudade me devora
Du weißt, die Sehnsucht frisst mich auf
Pra quê deixar um coração que é seu se machucar?
Warum ein Herz, das dir gehört, verletzen lassen?
Naquela cama
In diesem Bett
Foi tudo tão bonito, tão perfeito
War alles so schön, so perfekt
quero te amar do mesmo jeito
Ich will dich nur genauso lieben
Aonde está você? Me diz, que eu vou te encontrar
Wo bist du? Sag es mir, ich werde dich finden
Nanarana, nana
Nanarana, nana
Aonde está você? Me diz, que eu vou te encontrar
Wo bist du? Sag es mir, ich werde dich finden
Magníficos
Magníficos
E logo nos envolvemos como dois apaixonados
Dann verliebten wir uns wie zwei Verrückte
Dois corações batendo forte desvairados
Zwei Herzen schlugen wild und heftig
Uma loucura bem difícil de se entender
Ein Wahnsinn, schwer zu verstehen
Hoje, essa distância aumenta o meu desejo
Heut' vergrößert diese Distanz nur mein Verlangen
De te encontrar, sentir de novo aquele beijo
Dich zu treffen, noch einmal diesen Kuss zu spüren
Que me deixou apaixonada por você
Der mich in dich verliebt gemacht hat
Te encontrar, sentir de novo aquele beijo
Dich zu treffen, noch einmal diesen Kuss zu spüren
Que me deixou apaixonada por você
Der mich in dich verliebt gemacht hat
Diz que me ama
Sag, dass du mich liebst
Que sente o que eu estou sentindo agora
Dass du fühlst, was ich jetzt fühle
sabe que a saudade me devora
Du weißt, die Sehnsucht frisst mich auf
Pra quê deixar um coração que é seu se machucar?
Warum ein Herz, das dir gehört, verletzen lassen?
Naquela cama
In diesem Bett
Foi tudo tão bonito, tão perfeito
War alles so schön, so perfekt
quero te amar do mesmo jeito
Ich will dich nur genauso lieben
Aonde está você? Me diz, que eu vou te encontrar
Wo bist du? Sag es mir, ich werde dich finden
Nanarana, nana
Nanarana, nana
Aonde está você? Me diz, que eu vou te encontrar
Wo bist du? Sag es mir, ich werde dich finden
Nanarana, nana
Nanarana, nana
Aonde está você? Me diz, que eu vou te encontrar
Wo bist du? Sag es mir, ich werde dich finden





Writer(s): Jotinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.