Paroles et traduction Banda Magnificos - Essa Paixão Virou Chiclete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa Paixão Virou Chiclete
Эта страсть, как жвачка
Tchururu
ê
iê...
Турруру
э
иэ...
Hoje
me
bateu
Сегодня
меня
накрыло
Uma
saudade
louca
de
você
Безумной
тоской
по
тебе
Por
isso
resolvi
ligar
Поэтому
я
решил
позвонить
Eu
sei
que
já
são
altas
horas...
Знаю,
уже
поздно...
Mas
ninguém
domina
Но
никто
не
властен
O
coração
apaixonado
assim
Над
влюбленным
сердцем
Desculpa,
mais
eu
tô
afim
Прости,
но
ты
мне
очень
нравишься
Por
isso
te
liguei
agora...
Поэтому
я
и
позвонил
сейчас...
Anda,
vamo
embora
Давай,
поехали
Não
pode
esperar
Не
могут
ждать
Eu
tô
no
ponto
Я
на
взводе
Louca
pra
te
amar
Безумно
хочу
любить
тебя
Vem,
incendeia
logo
essa
paixão...
Давай,
разжигай
скорее
эту
страсть...
Quero
fazer
amor
contigo
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
Na
varanda
ou
na
escada
На
балконе
или
на
лестнице
Nessa
linda
madrugada
Этой
прекрасной
ночью
Eu
quero
ficar
com
você...
Хочу
быть
с
тобой...
Juro
meu
amor
Клянусь,
любовь
моя,
Que
dessa
noite
Этой
ночью
Você
não
escapa
Тебе
не
уйти
Sou
uma
fera
indomada
Я
— дикий
зверь
Eu
devorar
você
Я
поглощу
тебя
Ah!
Essa
paixão
virou
chiclete
Ах!
Эта
страсть,
как
жвачка
Me
grudou
em
você
Приклеила
меня
к
тебе
O
meu
coração
virou
tiete
Мое
сердце
стало
твоим
фанатом
E
só
pensa
em
você...
И
думает
только
о
тебе...
Ah!
Essa
paixão
virou
chiclete
Ах!
Эта
страсть,
как
жвачка
Me
grudou
em
você
Приклеила
меня
к
тебе
O
meu
coração
virou
tiete
Мое
сердце
стало
твоим
фанатом
Hoje
me
bateu
Сегодня
меня
накрыло
Uma
saudade
louca
de
você
Безумной
тоской
по
тебе
Por
isso
resolvi
ligar
Поэтому
я
решил
позвонить
Eu
sei
que
já
são
altas
horas...
Знаю,
уже
поздно...
Mas
ninguém
domina
Но
никто
не
властен
O
coração
apaixonado
assim
Над
влюбленным
сердцем
Desculpa,
mais
eu
tô
afim
Прости,
но
ты
мне
очень
нравишься
Por
isso
te
liguei
agora...
Поэтому
я
и
позвонил
сейчас...
Anda,
veste
a
roupa
Давай,
одевайся
Pega
o
bonde
Садись
в
машину
Vem,
vamo
sair
Поехали,
прокатимся
Eu
não
aguento
mais
ficar
aqui
Я
больше
не
могу
оставаться
здесь
Acompanhada
dessa
solidão...
В
компании
этого
одиночества...
Anda,
vamo
embora
Давай,
поехали
Não
pode
esperar
Не
могут
ждать
Eu
tô
no
ponto
Я
на
взводе
Louca
pra
te
amar
Безумно
хочу
любить
тебя
Vem,
incendeia
logo
essa
paixão...
Давай,
разжигай
скорее
эту
страсть...
Quero
fazer
amor
contigo
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
Na
varanda
ou
na
escada
На
балконе
или
на
лестнице
Nessa
linda
madrugada
Этой
прекрасной
ночью
Eu
quero
ficar
com
você...
Хочу
быть
с
тобой...
Juro
meu
amor
Клянусь,
любовь
моя,
Que
dessa
noite
Этой
ночью
Você
não
escapa
Тебе
не
уйти
Sou
uma
fera
indomada
Я
— дикий
зверь
Eu
devorar
você
Я
поглощу
тебя
Ah!
Essa
paixão
virou
chiclete
Ах!
Эта
страсть,
как
жвачка
Me
grudou
em
você
Приклеила
меня
к
тебе
O
meu
coração
virou
tiete
Мое
сердце
стало
твоим
фанатом
E
só
pensa
em
você...
И
думает
только
о
тебе...
Ah!
Essa
paixão
virou
chiclete
Ах!
Эта
страсть,
как
жвачка
Me
grudou
em
você
Приклеила
меня
к
тебе
O
meu
coração
virou
tiete
Мое
сердце
стало
твоим
фанатом
E
só
pensa
em
você...
И
думает
только
о
тебе...
Magníficos!
Великолепные!
Ah!
Essa
paixão
virou
chiclete
Ах!
Эта
страсть,
как
жвачка
Me
grudou
em
você
Приклеила
меня
к
тебе
O
meu
coração
virou
tiete
Мое
сердце
стало
твоим
фанатом
E
só
pensa
em
você...
И
думает
только
о
тебе...
Ah!
Essa
paixão
virou
chiclete
Ах!
Эта
страсть,
как
жвачка
Me
grudou
em
você
Приклеила
меня
к
тебе
O
meu
coração
virou
tiete
Мое
сердце
стало
твоим
фанатом
Hoje
me
bateu
Сегодня
меня
накрыло
Uma
saudade
louca
de
você...
Безумной
тоской
по
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.