Banda Magnificos - Essa Paixão Virou Chiclete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Magnificos - Essa Paixão Virou Chiclete




Essa Paixão Virou Chiclete
Эта страсть, как жвачка
Tchurururu...
Турруру...
Tchurururu...
Турруру...
Tchurururu...
Турруру...
Tchururu ê iê...
Турруру э иэ...
Hoje me bateu
Сегодня меня накрыло
Uma saudade louca de você
Безумной тоской по тебе
Por isso resolvi ligar
Поэтому я решил позвонить
Eu sei que são altas horas...
Знаю, уже поздно...
Mas ninguém domina
Но никто не властен
O coração apaixonado assim
Над влюбленным сердцем
Desculpa, mais eu afim
Прости, но ты мне очень нравишься
Por isso te liguei agora...
Поэтому я и позвонил сейчас...
Anda, vamo embora
Давай, поехали
Que o relógio
Часы
Não pode esperar
Не могут ждать
Eu no ponto
Я на взводе
Louca pra te amar
Безумно хочу любить тебя
Vem, incendeia logo essa paixão...
Давай, разжигай скорее эту страсть...
Quero fazer amor contigo
Хочу заняться с тобой любовью
Na varanda ou na escada
На балконе или на лестнице
Nessa linda madrugada
Этой прекрасной ночью
Eu quero ficar com você...
Хочу быть с тобой...
Juro meu amor
Клянусь, любовь моя,
Que dessa noite
Этой ночью
Você não escapa
Тебе не уйти
Sou uma fera indomada
Я дикий зверь
Eu devorar você
Я поглощу тебя
Ê iê...
Э иэ...
Ê iê, iê...
Э иэ, иэ...
Ah! Essa paixão virou chiclete
Ах! Эта страсть, как жвачка
Me grudou em você
Приклеила меня к тебе
O meu coração virou tiete
Мое сердце стало твоим фанатом
E pensa em você...
И думает только о тебе...
Ah! Essa paixão virou chiclete
Ах! Эта страсть, как жвачка
Me grudou em você
Приклеила меня к тебе
O meu coração virou tiete
Мое сердце стало твоим фанатом
Hoje me bateu
Сегодня меня накрыло
Uma saudade louca de você
Безумной тоской по тебе
Por isso resolvi ligar
Поэтому я решил позвонить
Eu sei que são altas horas...
Знаю, уже поздно...
Mas ninguém domina
Но никто не властен
O coração apaixonado assim
Над влюбленным сердцем
Desculpa, mais eu afim
Прости, но ты мне очень нравишься
Por isso te liguei agora...
Поэтому я и позвонил сейчас...
Anda, veste a roupa
Давай, одевайся
Pega o bonde
Садись в машину
Vem, vamo sair
Поехали, прокатимся
Eu não aguento mais ficar aqui
Я больше не могу оставаться здесь
Acompanhada dessa solidão...
В компании этого одиночества...
Anda, vamo embora
Давай, поехали
Que o relógio
Часы
Não pode esperar
Не могут ждать
Eu no ponto
Я на взводе
Louca pra te amar
Безумно хочу любить тебя
Vem, incendeia logo essa paixão...
Давай, разжигай скорее эту страсть...
Quero fazer amor contigo
Хочу заняться с тобой любовью
Na varanda ou na escada
На балконе или на лестнице
Nessa linda madrugada
Этой прекрасной ночью
Eu quero ficar com você...
Хочу быть с тобой...
Juro meu amor
Клянусь, любовь моя,
Que dessa noite
Этой ночью
Você não escapa
Тебе не уйти
Sou uma fera indomada
Я дикий зверь
Eu devorar você
Я поглощу тебя
Ê iê...
Э иэ...
Ê iê, iê...
Э иэ, иэ...
Ah! Essa paixão virou chiclete
Ах! Эта страсть, как жвачка
Me grudou em você
Приклеила меня к тебе
O meu coração virou tiete
Мое сердце стало твоим фанатом
E pensa em você...
И думает только о тебе...
Ah! Essa paixão virou chiclete
Ах! Эта страсть, как жвачка
Me grudou em você
Приклеила меня к тебе
O meu coração virou tiete
Мое сердце стало твоим фанатом
E pensa em você...
И думает только о тебе...
Magníficos!
Великолепные!
Ah! Essa paixão virou chiclete
Ах! Эта страсть, как жвачка
Me grudou em você
Приклеила меня к тебе
O meu coração virou tiete
Мое сердце стало твоим фанатом
E pensa em você...
И думает только о тебе...
Ah! Essa paixão virou chiclete
Ах! Эта страсть, как жвачка
Me grudou em você
Приклеила меня к тебе
O meu coração virou tiete
Мое сердце стало твоим фанатом
Hoje me bateu
Сегодня меня накрыло
Uma saudade louca de você...
Безумной тоской по тебе...
Ê iê...
Э иэ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.