Paroles et traduction Banda Magnificos - Frente a Frente
Frente a Frente
Face to Face
Na-na,
na-na
Na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na
Na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Tenho
um
papo
sério
pra
levar,
minha
grande
amiga
I
have
a
serious
talk
to
give
you,
my
dear
friend
Foi
muito
difícil
conseguir
acreditar
It
was
very
difficult
to
believe
Quero
jogo
aberto,
e
agora
é
tudo
ou
nada
I
want
an
open
game,
and
now
it's
all
or
nothing
Vamos
de
uma
vez
as
nossas
contas
acertar
Let's
settle
our
accounts
at
once
Já
estou
sabendo
porque
ele
me
deixou
I
already
know
why
he
left
me
Você
foi
a
culpada
pelo
fim
de
grande
amor
You
were
the
one
to
blame
for
the
end
of
a
great
love
Vivo
tão
ferida
e
não
consigo
entender
I'm
so
hurt
and
I
can't
understand
As
regras
desse
jogo
eu
gostaria
de
aprender
I'd
like
to
learn
the
rules
of
this
game
Você
também
vai
chorar
na
sua
vida
You
too
will
cry
in
your
life
Você
também
vai
chorar
na
sua
vida
You
too
will
cry
in
your
life
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Calma,
minha
amiga,
senta
aqui
pra
conversar
Calm
down,
my
friend,
sit
down
here
to
talk
Tenho
a
minha
história,
também
tenho
o
que
contar
I
have
my
story,
I
also
have
something
to
tell
Se
ele
te
deixou
e
quis
viver
aqui
comigo
If
he
left
you
and
wanted
to
live
here
with
me
Tive
a
minha
culpa,
também
tive
o
meu
castigo
I
was
guilty,
I
also
had
my
punishment
Fique
então
sabendo
que
ele
também
me
deixou
So
know
that
he
also
left
me
Agora
estou
passando
tudo
o
que
você
passou
Now
I'm
going
through
everything
you
went
through
Sei
pelos
meus
erros
tenho
muito
o
que
pagar
I
know
by
my
mistakes
I
have
a
lot
to
pay
for
Não
vamos
deixar
essa
amizade
acabar
Let's
not
let
this
friendship
end
Ele
também
vai
chorar
na
sua
vida
He
too
will
cry
in
his
life
Ele
também
vai
chorar
na
sua
vida
He
too
will
cry
in
his
life
Ele
também
vai
chorar
na
sua
vida
He
too
will
cry
in
his
life
(Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na)
(Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na)
E
vai
morrer
de
saudade
And
he'll
die
of
longing
Ele
vai,
ele
vai
He
will,
he
will
E
vai
morrer
de
saudade
And
he'll
die
of
longing
E
vai
morrer
de
saudade
And
he'll
die
of
longing
Ele
vai,
ele
vai
He
will,
he
will
E
vai
morrer
de
saudade
And
he'll
die
of
longing
Vai
morrer
de
saudade
He'll
die
of
longing
Vai
morrer
de
saudade
He'll
die
of
longing
Ele
vai
chorar...
He
will
cry...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivanilton De Souza Lima, Mihail Plopschi, Paulo Cesar Guimaraes Massadas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.