Banda Magnificos - Jogo de Palavra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Magnificos - Jogo de Palavra




Jogo de Palavra
Wordplay
Eu queria te mostrar que você não me faz falta
I wanted to show you that you're not missed
E tudo o que fomos, tudo que vivemos
And everything we were, everything we lived through
Não faz mais parte do meu show
Is no longer part of my gig
E que a tua ausência até que me faz bem
And that your absence is actually making me feel good
Mas no fundo sem você, não sou ninguém
But inside without you, I'm nothing
Eu queria ter coragem de arranhar todos seus discos
I wish I had the courage to scratch all your records
E correr o risco de me entregar pra outro alguém
And take the risk of surrendering myself to someone else
Fazer de conta que sou feliz
To pretend that I'm happy
Mas meu corpo quer teu corpo
But my body wants your body
Fingir não vou poder por toda a vida
I'm not going to be able to pretend indefinitely
Preciso encontrar uma saída
I need to find a way out
E a saída é o seu amor
And the way out is your love
Se tudo foi momento
If it was all a moment
Se foi apenas jogo de palavras
If it was just a word game
Pensando bem, foi página virada
Thinking about it, it's a closed chapter
quero me entregar pra esse amor
I just want to surrender myself to this love
Magníficos
Magnificent
Eu queria ter coragem de arranhar todos seus discos
I wish I had the courage to scratch all your records
E correr o risco de me entregar pra outro alguém
And take the risk of surrendering myself to someone else
Fazer de conta que sou feliz
To pretend that I'm happy
Mas meu corpo quer teu corpo
But my body wants your body
Fingir não vou poder por toda a vida
I'm not going to be able to pretend indefinitely
Preciso encontrar uma saída
I need to find a way out
E a saída é o seu amor
And the way out is your love
Se tudo foi momento
If it was all a moment
Se foi apenas jogo de palavras
If it was just a word game
Pensando bem, foi página virada
Thinking about it, it's a closed chapter
quero me entregar pra esse amor
I just want to surrender myself to this love
Meu corpo quer teu corpo
My body wants your body
Fingir não vou poder por toda a vida
I'm not going to be able to pretend indefinitely
Preciso encontrar uma saída
I need to find a way out
E a saída é o seu amor
And the way out is your love
Se tudo foi momento
If it was all a moment
Se foi apenas jogo de palavras
If it was just a word game
Pensando bem, foi página virada
Thinking about it, it's a closed chapter
quero me entregar pra esse amor
I just want to surrender myself to this love





Writer(s): Ilmar Cavalcante Da Silva, Sergio De Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.