Banda Magnificos - O Encanto - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Magnificos - O Encanto - Live




O Encanto - Live
O Enchantment - Live
Vamo que vamo, minha gente!
Let's go, my people!
Sejam bem-vindos
Welcome
Vamo que vamo, que é a preferida do Brasil
Let's go, the favorite of Brazil
Vamos cantar de casa agora, viu?
Let's sing from home now, you see?
Melhor assim, cada um vai pro seu lado
Better this way, each one will go their separate way
Está desfeito, não tem jeito
It is undone, there is no way
O encanto foi quebrado
The enchantment has been broken
Não a fim de amar sem ser amado
I'm not in the mood to love without being loved
Eu não aceito no meu peito
I don't accept in my chest
Um amor despedaçado
A shattered love
Você não soube entender os meus apelos
You didn't understand my pleas
Apaixonadamente me entreguei em suas mãos
I gave myself into your hands, passionately
Vai ser inútil dizer que tudo foi sem querer
It will be useless to say that it was all unintentional
Agora quer meu perdão
Now you want my forgiveness
Joga a culpa no coitado do seu coração
You blame your poor heart
Vai ser inútil dizer, proibido a você
It will be useless to say, I am forbidden to you
Arrasta o sofá agora
Drag the sofa now
Bora cantar, vamo se apaixonar juntinho
Let's sing, let's fall in love together
E cristal quebrado não cola jamais
And broken glass never sticks back together
Sonhos feridos não curam, não saem
Hurt dreams don't heal, they don't go away
Melhor me esquecer, eu não volto atrás
Better forget me, I won't go back
Baby, eu juro, te amar nunca mais
Baby, I swear, I'll never love you again
E cristal quebrado não cola jamais
And broken glass never sticks back together
Sonhos feridos não curam, não saem
Hurt dreams don't heal, they don't go away
Melhor me esquecer, eu não volto atrás
Better forget me, I won't go back
Baby, eu juro, te amar nunca mais
Baby, I swear, I'll never love you again
Que galera é essa, meu irmão
What a crowd, my friend
Magníficos
Magnificent
Você não soube entender os meus apelos
You didn't understand my pleas
Apaixonadamente me entreguei em suas mãos
I gave myself into your hands, passionately
Vai ser inútil dizer que tudo foi sem querer
It will be useless to say that it was all unintentional
Agora quer meu perdão
Now you want my forgiveness
Joga a culpa no coitado do seu coração
You blame your poor heart
Vai ser inútil dizer, proibido a você
It will be useless to say, I am forbidden to you
O coral mais bonito do Brasil
The most beautiful choir in Brazil
Em casa vocês também cantam, viu?
You sing at home too, you know?
Vem!
Come on!
E cristal quebrado não cola jamais
And broken glass never sticks back together
Sonhos feridos não curam, não saem
Hurt dreams don't heal, they don't go away
Melhor me esquecer, eu não volto atrás
Better forget me, I won't go back
Baby, eu juro, te amar nunca mais
Baby, I swear, I'll never love you again
E cristal quebrado não cola jamais
And broken glass never sticks back together
Sonhos feridos não curam, não saem
Hurt dreams don't heal, they don't go away
Melhor me esquecer, eu não volto atrás
Better forget me, I won't go back
Baby, eu juro, te amar nunca mais
Baby, I swear, I'll never love you again
Magníficos
Magnificent





Writer(s): Marcos Antonio Ferreira Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.