Paroles et traduction Banda Magnificos - O Encanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melhor
assim,
cada
um
vai
pro
seu
lado
It's
better
this
way,
each
of
us
goes
our
separate
ways
Está
desfeito,
não
tem
jeito,
o
encanto
foi
quebrado
It's
over,
there's
no
way,
the
charm
has
been
broken
Não
tô
a
fim
de
amar
sem
ser
amado
I'm
not
interested
in
loving
without
being
loved
Eu
não
aceito
no
meu
peito
um
amor
despedaçado
I
won't
accept
a
broken
heart
in
my
chest
Você
não
soube
entender
os
meus
apelos
You
didn't
understand
my
pleas
Apaixonadamente
me
entreguei
em
suas
mãos
I
gave
myself
to
you
passionately
Vai
ser
inútil
dizer,
que
tudo
foi
sem
querer
It'll
be
useless
to
say
that
it
was
all
unintentional
Agora
quer
meu
perdão
Now
you
want
my
forgiveness
Joga
a
culpa
no
coitado
do
seu
coração
You
blame
your
poor
heart
Vai
inútil
dizer,
tô
proibido
a
você
It'll
be
useless
to
say,
I'm
forbidden
to
you
Não
vou
te
dar
meu
perdão,
oh
I
won't
forgive
you,
oh
Cristal
quebrado
não
cola
jamais
Broken
glass
never
mends
Sonhos
feridos
não
curam,
não
saem
Wounded
dreams
don't
heal,
they
don't
go
away
Melhor
me
esquecer,
eu
não
volto
atrás
It's
better
to
forget
me,
I'm
not
going
back
Baby,
eu
juro,
te
amar
nunca
mais
Baby,
I
swear,
I'll
never
love
you
again
Cristal
quebrado
não
cola
jamais
Broken
glass
never
mends
Sonhos
feridos
não
curam,
não
saem
Wounded
dreams
don't
heal,
they
don't
go
away
Melhor
me
esquecer,
eu
não
volto
atrás
It's
better
to
forget
me,
I'm
not
going
back
Baby,
eu
juro,
te
amar
nunca
mais
Baby,
I
swear,
I'll
never
love
you
again
Você
não
soube
entender
os
meus
apelos
You
didn't
understand
my
pleas
Apaixonadamente
me
entreguei
em
suas
mãos
I
gave
myself
to
you
passionately
Vai
ser
inútil
dizer,
que
tudo
foi
sem
querer
It'll
be
useless
to
say
that
it
was
all
unintentional
Agora
quer
meu
perdão
Now
you
want
my
forgiveness
Joga
a
culpa
no
coitado
do
seu
coração
You
blame
your
poor
heart
Vai
inútil
dizer,
tô
proibido
a
você
It'll
be
useless
to
say,
I'm
forbidden
to
you
Não
vou
te
dar
meu
perdão,
oh
I
won't
forgive
you,
oh
Cristal
quebrado
não
cola
jamais
Broken
glass
never
mends
Sonhos
feridos
não
curam,
não
saem
Wounded
dreams
don't
heal,
they
don't
go
away
Melhor
me
esquecer,
eu
não
volto
atrás
It's
better
to
forget
me,
I'm
not
going
back
Baby,
eu
juro,
te
amar
nunca
mais
Baby,
I
swear,
I'll
never
love
you
again
Cristal
quebrado
não
cola
jamais
Broken
glass
never
mends
Sonhos
feridos
não
curam,
não
saem
Wounded
dreams
don't
heal,
they
don't
go
away
Melhor
me
esquecer,
eu
não
volto
atrás
It's
better
to
forget
me,
I'm
not
going
back
Baby,
eu
juro,
te
amar
nunca
mais
Baby,
I
swear,
I'll
never
love
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Antonio Ferreira Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.