Paroles et traduction Banda Magnificos - Perdido de Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido de Amor - Ao Vivo
Потерянный от любви - Живое выступление
Fiquei
louco
de
amor
Я
схожу
с
ума
от
любви
Vem
me
namorar,
girl
Встречайся
со
мной,
девочка
Tô
perdido
de
amor
Я
потерян
от
любви
Vem
me
namorar,
céu
Встречайся
со
мной,
милая
Preciso
segurar
essa
onda
Мне
нужно
удержать
эту
волну
Que
quer
me
afogar
Которая
хочет
меня
поглотить
Preciso
segurar
essa
onda
Мне
нужно
удержать
эту
волну
Que
quer
me
afogar
Которая
хочет
меня
поглотить
Foi
no
beijo
que
a
morena
me
deu
Это
был
поцелуй,
которым
смуглянка
меня
одарила
Foi
no
beijo
que
a
morena
me
deu
Это
был
поцелуй,
которым
смуглянка
меня
одарила
Foi
nesse
beijo
que
aconteceu
Именно
в
этом
поцелуе
это
и
случилось
No
abraço
que
a
morena
me
deu
В
объятиях,
которыми
смуглянка
меня
одарила
Foi
no
abraço
que
a
morena
me
deu
В
объятиях,
которыми
смуглянка
меня
одарила
Foi
nesse
abraço
que
aconteceu
Именно
в
этих
объятиях
это
и
случилось
Menina
bacana
que
rola
na
cama,
me
namora
Классная
девчонка,
которая
крутится
в
постели,
встречайся
со
мной
Me
namora,
me
namora,
me
namora,
me
namora
Встречайся,
встречайся,
встречайся,
встречайся
со
мной
Menina
bacana
que
rola
na
cama,
me
namora
Классная
девчонка,
которая
крутится
в
постели,
встречайся
со
мной
Me
namora,
me
namora,
me
namora,
me
namora
Встречайся,
встречайся,
встречайся,
встречайся
со
мной
Fiquei
louco
de
amor
Я
схожу
с
ума
от
любви
Vem
me
namorar,
girl
Встречайся
со
мной,
девочка
Tô
perdido
de
amor
Я
потерян
от
любви
Vem
me
namorar,
céu
Встречайся
со
мной,
милая
Preciso
segurar
essa
onda
Мне
нужно
удержать
эту
волну
Que
quer
me
afogar
Которая
хочет
меня
поглотить
Preciso
segurar
essa
onda
Мне
нужно
удержать
эту
волну
Que
quer
me
afogar
Которая
хочет
меня
поглотить
Foi
no
beijo
que
a
morena
me
deu
Это
был
поцелуй,
которым
смуглянка
меня
одарила
Foi
no
beijo
que
a
morena
me
deu
Это
был
поцелуй,
которым
смуглянка
меня
одарила
Foi
nesse
beijo
que
aconteceu
Именно
в
этом
поцелуе
это
и
случилось
No
abraço
que
a
morena
me
deu
В
объятиях,
которыми
смуглянка
меня
одарила
Foi
no
abraço
que
a
morena
me
deu
В
объятиях,
которыми
смуглянка
меня
одарила
Foi
nesse
abraço
que
aconteceu
Именно
в
этих
объятиях
это
и
случилось
Menina
bacana
que
rola
na
cama,
me
namora
Классная
девчонка,
которая
крутится
в
постели,
встречайся
со
мной
Me
namora,
me
namora,
me
namora,
me
namora
Встречайся,
встречайся,
встречайся,
встречайся
со
мной
Menina
bacana
que
rola
na
cama,
me
namora
Классная
девчонка,
которая
крутится
в
постели,
встречайся
со
мной
Me
namora,
me
namora,
me
namora,
me
namora
Встречайся,
встречайся,
встречайся,
встречайся
со
мной
Fiquei
louco
de
amor
Я
схожу
с
ума
от
любви
Vem
me
namorar,
girl
Встречайся
со
мной,
девочка
Tô
perdido
de
amor
Я
потерян
от
любви
Vem
me
namorar,
céu
Встречайся
со
мной,
милая
Fiquei
louco
de
amor
Я
схожу
с
ума
от
любви
Vem
me
namorar,
girl
Встречайся
со
мной,
девочка
Tô
perdido
de
amor
Я
потерян
от
любви
Vem
me
namorar,
céu
Встречайся
со
мной,
милая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.