Paroles et traduction Banda Magnificos - Solidão de Carona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solidão de Carona
Solitude as a Hitchhiker
Eu
parei
o
meu
carro
I
stopped
my
car
Bem
de
frente
ao
seu
prédio
Right
in
front
of
your
building
A
playlist
tocando
uma
moda
sofrida
The
playlist
playing
a
sad
song
Só
faz
aumentar
o
meu
tédio
Only
increases
my
boredom
Solidão
me
invade
Solitude
invades
me
Chega
tirando
onda
It's
teasing
me
A
saudade,
atrevida,
andando
ao
meu
lado
Memories,
boldly,
walking
beside
me
Ocupando
o
banco
do
carona
Taking
the
passenger
seat
E
no
banco
de
trás
tem
mais
uma
garrafa
And
in
the
back
seat
there's
another
bottle
Não
sei
se
bebo
mais
I
don't
know
if
I
should
drink
more
Ou
se
volto
pra
casa
Or
if
I
should
go
home
Que
indecisão
ingrata
What
a
cruel
indecision
Com
uísque
na
cabeça
With
whiskey
in
my
head
E
um
coração
de
graça
And
a
free
heart
Num
mix
de
carência
In
a
mix
of
neediness
Paixão
e
ressaca
Passion
and
hangover
Tento
curar
a
dor
I
try
to
heal
the
pain
Em
cada
recaída
In
each
relapse
Pra
ver
se
eu
esqueço
To
see
if
I
forget
O
amor
da
minha
vida
The
love
of
my
life
Mas
tá
difícil
de
esquecer
But
it's
hard
to
forget
Êh-iê,
êh-iê
Hey-hey,
hey-hey
Me
diz
aonde
está
você
Tell
me
where
you
are
Êh-iê,
êh-iê
Hey-hey,
hey-hey
Eu
parei
o
meu
carro
I
stopped
my
car
Bem
de
frente
ao
seu
prédio
Right
in
front
of
your
building
A
playlist
tocando
uma
moda
sofrida
The
playlist
playing
a
sad
song
Só
faz
aumentar
o
meu
tédio
Only
increases
my
boredom
Solidão
me
invade
Solitude
invades
me
Chega
tirando
onda
It's
teasing
me
A
saudade,
atrevida,
andando
ao
meu
lado
Memories,
boldly,
walking
beside
me
Ocupando
o
banco
do
carona
Taking
the
passenger
seat
E
no
banco
de
trás
tem
mais
uma
garrafa
And
in
the
back
seat
there's
another
bottle
Não
sei
se
bebo
mais
I
don't
know
if
I
should
drink
more
Ou
se
volto
pra
casa
Or
if
I
should
go
home
Que
indecisão
ingrata
What
a
cruel
indecision
Com
uísque
na
cabeça
With
whiskey
in
my
head
E
um
coração
de
graça
And
a
free
heart
Num
mix
de
carência
In
a
mix
of
neediness
Paixão
e
ressaca
Passion
and
hangover
Tento
curar
a
dor
I
try
to
heal
the
pain
Em
cada
recaída
In
each
relapse
Pra
ver
se
eu
esqueço
To
see
if
I
forget
O
amor
da
minha
vida
The
love
of
my
life
Mas
tá
difícil
de
esquecer
But
it's
hard
to
forget
Êh-iê,
êh-iê
Hey-hey,
hey-hey
Me
diz
aonde
está
você
Tell
me
where
you
are
Êh-iê,
êh-iê
Hey-hey,
hey-hey
Com
uísque
na
cabeça
With
whiskey
in
my
head
E
um
coração
de
graça
And
a
free
heart
Num
mix
de
carência
In
a
mix
of
neediness
Paixão
e
ressaca
Passion
and
hangover
Tento
curar
a
dor
I
try
to
heal
the
pain
Em
cada
recaída
In
each
relapse
Pra
ver
se
eu
esqueço
To
see
if
I
forget
O
amor
da
minha
vida
The
love
of
my
life
Mas
tá
difícil
de
esquecer
But
it's
hard
to
forget
Êh-iê,
êh-iê
Hey-hey,
hey-hey
Me
diz
aonde
está
você
Tell
me
where
you
are
Êh-iê,
êh-iê
Hey-hey,
hey-hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Antonio Ferreira Soares, Pedro Correia Ferreira, Sivaldo Pereira Dias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.