Banda Magnificos - Solidão de Carona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Magnificos - Solidão de Carona




Solidão de Carona
Solitude as a Hitchhiker
Eu parei o meu carro
I stopped my car
Bem de frente ao seu prédio
Right in front of your building
A playlist tocando uma moda sofrida
The playlist playing a sad song
faz aumentar o meu tédio
Only increases my boredom
Solidão me invade
Solitude invades me
Chega tirando onda
It's teasing me
A saudade, atrevida, andando ao meu lado
Memories, boldly, walking beside me
Ocupando o banco do carona
Taking the passenger seat
E no banco de trás tem mais uma garrafa
And in the back seat there's another bottle
Não sei se bebo mais
I don't know if I should drink more
Ou se volto pra casa
Or if I should go home
Que indecisão ingrata
What a cruel indecision
Com uísque na cabeça
With whiskey in my head
E um coração de graça
And a free heart
Num mix de carência
In a mix of neediness
Paixão e ressaca
Passion and hangover
Tento curar a dor
I try to heal the pain
Em cada recaída
In each relapse
Pra ver se eu esqueço
To see if I forget
O amor da minha vida
The love of my life
Mas difícil de esquecer
But it's hard to forget
Êh-iê, êh-iê
Hey-hey, hey-hey
Me diz aonde está você
Tell me where you are
Êh-iê, êh-iê
Hey-hey, hey-hey
Magníficos!
Magníficos!
Eu parei o meu carro
I stopped my car
Bem de frente ao seu prédio
Right in front of your building
A playlist tocando uma moda sofrida
The playlist playing a sad song
faz aumentar o meu tédio
Only increases my boredom
Solidão me invade
Solitude invades me
Chega tirando onda
It's teasing me
A saudade, atrevida, andando ao meu lado
Memories, boldly, walking beside me
Ocupando o banco do carona
Taking the passenger seat
E no banco de trás tem mais uma garrafa
And in the back seat there's another bottle
Não sei se bebo mais
I don't know if I should drink more
Ou se volto pra casa
Or if I should go home
Que indecisão ingrata
What a cruel indecision
Com uísque na cabeça
With whiskey in my head
E um coração de graça
And a free heart
Num mix de carência
In a mix of neediness
Paixão e ressaca
Passion and hangover
Tento curar a dor
I try to heal the pain
Em cada recaída
In each relapse
Pra ver se eu esqueço
To see if I forget
O amor da minha vida
The love of my life
Mas difícil de esquecer
But it's hard to forget
Êh-iê, êh-iê
Hey-hey, hey-hey
Me diz aonde está você
Tell me where you are
Êh-iê, êh-iê
Hey-hey, hey-hey
Com uísque na cabeça
With whiskey in my head
E um coração de graça
And a free heart
Num mix de carência
In a mix of neediness
Paixão e ressaca
Passion and hangover
Tento curar a dor
I try to heal the pain
Em cada recaída
In each relapse
Pra ver se eu esqueço
To see if I forget
O amor da minha vida
The love of my life
Mas difícil de esquecer
But it's hard to forget
Êh-iê, êh-iê
Hey-hey, hey-hey
Me diz aonde está você
Tell me where you are
Êh-iê, êh-iê
Hey-hey, hey-hey
Magníficos!
Magníficos!





Writer(s): Marcos Antonio Ferreira Soares, Pedro Correia Ferreira, Sivaldo Pereira Dias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.