Paroles et traduction Banda Magnificos - Vou Chorar
Não
me
peça
pra
de
dizer
que
eu
não
vou
chorar
Don't
ask
me
to
say
that
I
will
not
cry
Que
eu
não
vou
sofrer
não
quer
me
ver
That
I
will
not
suffer,
you
don't
want
to
see
me
Morrendo
de
paixão,
mas
partiu
meu
coração
Dying
of
passion,
but
you
broke
my
heart
Não
me
peça
pra
fingir
que
eu
não
sinto
amor
Don't
ask
me
to
pretend
that
I
don't
feel
love
Me
falta
seu
calor
você
me
empurrou
de
suas
mãos
I
miss
your
warmth,
you
pushed
me
from
your
hands
Pro
vazio
da
solidão
To
the
void
of
loneliness
Vou
ter
que
encontrar
nova
paixão
um
novo
amor
I
will
have
to
find
a
new
passion,
a
new
love
Vou
me
acostumar
usar
um
novo
cobertor
I
will
get
used
to
using
a
new
blanket
Não
sei
por
quanto
tempo
o
meu
pranto
vai
rolar
I
don't
know
how
long
my
tears
will
roll
Depois
do
abandono
você
quer
me
consolar
After
the
abandonment,
you
want
to
comfort
me
Mas
eu
vou
chorar
e
não
importa
o
But
I
will
cry
and
it
doesn't
matter
what
Que
você
disser
se
já
não
me
quer
mais
What
you
say
if
you
don't
want
me
anymore
Pra
ser
sua
mulher
eu
vou
chorar
até
To
be
your
woman,
I
will
cry
until
Você
sair
de
mim
vai
ser
tão
ruim
You
leave
me,
it's
going
to
be
so
bad
Mas
eu
vou
chorar
e
não
importa
But
I
will
cry
and
it
doesn't
matter
what
O
que
você
disser
se
já
não
me
quer
mais
What
you
say
if
you
don't
want
me
anymore
Pra
ser
sua
mulher
eu
vou
gostar
de
alguém
To
be
your
woman,
I
will
fall
for
someone
Que
goste
mais
de
mim
tem
que
ser
assim
Who
loves
me
more,
it
has
to
be
Pra
essa
dor
poder
chegar
ao
fim
So
that
this
pain
can
come
to
an
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrystian Da Silva Lima, Jairo Santos Das Neves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.