Banda Magnificos - É Chamego ou Xaveco? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Magnificos - É Chamego ou Xaveco?




É Chamego ou Xaveco?
Is it Cuddling or Flirting?
Uhl! Uhl!
Ooh! Ooh!
Querer do querer, se vai querer?
To want to want, will you want?
Me querer, querer mal ou querer bem?
To want me, want me bad or want me good?
Ou ninguém é de ninguém?
Or does no one belong to anyone?
Querer do querer, se vai querer?
To want to want, will you want?
Me querer, querer mal ou querer bem?
To want me, want me bad or want me good?
Ou ninguém é de ninguém?
Or does no one belong to anyone?
Todo mundo saca que Playboy gosta de tirar onda (onda)
Everyone knows that a playboy likes to show off (show off)
Mas eu quero ver até onde você quer chegar
But I want to see how far you want to go
Quando a gente fica in love, love de perder a conta (conta)
When we get in love, love to lose count (count)
Mas a incerteza bate quando você não está
But the uncertainty hits when you're not around
Será que tem outra garota apaixonada como eu?
Is there another girl in love like me?
Será que está esperando a hora de dizer adeus?
Is she just waiting for the time to say goodbye?
Será a mais pura verdade tudo que me prometeu?
Is everything you promised me the purest truth?
Será? Sei lá!
Is it? I don't know!
Diz que vai, diz que vem, diz querer, me querer bem
You say you're coming, you say you're going, you say you want, you want me good
É namoro ou amizade? Diz pra mim, neném
Is it dating or friendship? Tell me, baby
legal, tudo bem, diz querer, me querer bem
It's cool, it's alright, you say you want, you want me good
É chamego ou xaveco? Diga lá, meu bem
Is it cuddling or flirting? Tell me, my dear
Diz que vai, diz que vem, diz querer, me querer bem
You say you're coming, you say you're going, you say you want, you want me good
É namoro ou amizade? Diz pra mim, neném
Is it dating or friendship? Tell me, baby
legal, tudo bem, diz querer, me querer bem
It's cool, it's alright, you say you want, you want me good
É chamego ou xaveco? Diga lá, meu bem
Is it cuddling or flirting? Tell me, my dear
Magníficos
Magnificos
Será que tem outra garota apaixonada como eu?
Is there another girl in love like me?
Será que está esperando a hora de dizer adeus?
Is she just waiting for the time to say goodbye?
Será a mais pura verdade tudo que me prometeu?
Is everything you promised me the purest truth?
Será? Sei lá!
Is it? I don't know!
Diz que vai, diz que vem, diz querer, me querer bem
You say you're coming, you say you're going, you say you want, you want me good
É namoro ou amizade? Diz pra mim, neném
Is it dating or friendship? Tell me, baby
legal, tudo bem, diz querer, me querer bem
It's cool, it's alright, you say you want, you want me good
É chamego ou xaveco? Diga lá, meu bem
Is it cuddling or flirting? Tell me, my dear
Diz que vai, diz que vem, diz querer, me querer bem
You say you're coming, you say you're going, you say you want, you want me good
É namoro ou amizade? Diz pra mim, neném
Is it dating or friendship? Tell me, baby
legal, tudo bem, diz querer, me querer bem
It's cool, it's alright, you say you want, you want me good
É chamego ou xaveco? Diga lá, meu bem
Is it cuddling or flirting? Tell me, my dear
Querer do querer, se vai querer?
To want to want, will you want?
Me querer, querer mal ou querer bem?
To want me, want me bad or want me good?
Ou ninguém é de ninguém?
Or does no one belong to anyone?
Querer do querer, se vai querer?
To want to want, will you want?
Me querer, querer mal ou querer bem?
To want me, want me bad or want me good?
Ou ninguém é de ninguém?
Or does no one belong to anyone?
Querer do querer, se vai querer?
To want to want, will you want?
Me querer, querer mal ou querer bem?
To want me, want me bad or want me good?
Ou ninguém é de ninguém?
Or does no one belong to anyone?
Querer do querer, se vai querer?
To want to want, will you want?
Me querer, querer mal ou querer bem?
To want me, want me bad or want me good?
Será que tem outra garota apaixonada como eu?
Is there another girl in love like me?
Será que está esperando a hora de dizer adeus?
Is she just waiting for the time to say goodbye?
Será a mais pura verdade tudo que me prometeu?
Is everything you promised me the purest truth?
Será? Sei lá!
Is it? I don't know!
Diz que vai, diz que vem, diz querer, me querer bem
You say you're coming, you say you're going, you say you want, you want me good
É namoro ou amizade? Diz pra mim, neném
Is it dating or friendship? Tell me, baby
legal, tudo bem, diz querer, me querer bem
It's cool, it's alright, you say you want, you want me good
É chamego ou xaveco? Diga lá, meu bem
Is it cuddling or flirting? Tell me, my dear
Diz que vai, diz que vem, diz querer, me querer bem
You say you're coming, you say you're going, you say you want, you want me good
É namoro ou amizade? Diz pra mim, neném
Is it dating or friendship? Tell me, baby
legal, tudo bem, diz querer, me querer bem
It's cool, it's alright, you say you want, you want me good
É chamego ou xaveco? Diga lá, meu bem
Is it cuddling or flirting? Tell me, my dear
Diz que vai, diz que vem, diz querer, me querer bem
You say you're coming, you say you're going, you say you want, you want me good
É namoro ou amizade? Diz pra mim, neném
Is it dating or friendship? Tell me, baby
legal, tudo bem, diz querer, me querer bem
It's cool, it's alright, you say you want, you want me good
É chamego ou xaveco? Diga lá, meu bem
Is it cuddling or flirting? Tell me, my dear
Querer do querer, se vai querer? Me querer...
To want to want, will you want? To want me...





Writer(s): Writer Unknown, Maraial Marquinhos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.