Paroles et traduction Banda Magníficos feat. Priscila Senna - Eu Tô de Boa
Não
quero
nunca
mais
olhar
na
sua
cara
Не
хочу
никогда
больше
не
смотреть
в
лицо
Vou
provar,
que
tudo
entre
nós
acabou
Я
собираюсь
доказать,
что
все
между
нами
кончено
Não
quero
mais
saber
da
sua
vida
Я
больше
не
хочу
знать
вашей
жизни
Estou
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другого
человека
Eu
tô
de
boa
Я
никогда
хорошее
E
pra
cantar
com
a
gente,
eu
convido
nossa
querida
Priscila
Senna!
И
чтоб
петь
с
нами,
я
приглашаю
вас
наши
дорогие
Priscila
Senna!
Chorei
por
você,
mas
agora
o
meu
coração
Плакал
за
тебя,
но
сейчас
мое
сердце
Encontrou
um
novo
amor,
estou
apaixonada
Нашел
новую
любовь,
я
в
любви
Me
fez
esquecer,
tudo
que
a
gente
passou
Мне
забыть,
все
что
мы
прошли
As
suas
mentiras,
e
falsas
palavras
Их
ложь
и
ложные
слова
Ciúmes
de
graça
Ревность
бесплатно
Só
quero
amar
e
ser
amada
Просто
хочу
любить
и
быть
любимой
E
isso
você
não
valorizou
И
это
еще
вы
не
ценили
E
agora
em
vidas
separadas
И
теперь
в
жизни
отдельных
Pelas
mágoas,
que
você
deixou
За
боль,
что
вы
оставили
Me
esquece
e
siga
teu
caminho
Мне
забывает
и
следуйте
вашем
пути
Finja
que
nunca
me
conheceu
Представьте,
что
вы
никогда
не
встретил
меня
A
mulher
que
te
amou,
você
perdeu
Женщина,
которая
любила
тебя,
ты
проиграл
Não
quero
nunca
mais,
olhar
na
sua
cara
Не
хочу
больше
никогда,
глядя
в
его
лицо
Vou
provar,
que
tudo
entre
nós
acabou
Я
собираюсь
доказать,
что
все
между
нами
кончено
Não
quero
mais
saber
da
sua
vida
Я
больше
не
хочу
знать
вашей
жизни
Estou
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другого
человека
Não
quero
nunca
mais,
olhar
na
sua
cara
Не
хочу
больше
никогда,
глядя
в
его
лицо
Vou
provar
que
tudo
entre
nós
acabou
Я
докажу,
что
все
между
нами
кончено
Não
quero
mais
saber
da
sua
vida
Я
больше
не
хочу
знать
вашей
жизни
Estou
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другого
человека
Eu
tô
de
boa
Я
никогда
хорошее
É
um
prazer
imenso
fazer
parte
dessa
linda
canção!
Это
огромное
удовольствие
быть
частью
этой
замечательной
песни!
O
prazer
é
todo
nosso
Priscila!
Рады
всех
наших
Присцилла!
Só
quero
amar
e
ser
amada
Просто
хочу
любить
и
быть
любимой
E
isso
você
não
valorizou
И
это
еще
вы
не
ценили
E
agora
em
vidas
separadas
И
теперь
в
жизни
отдельных
Pelas
mágoas,
que
você
deixou
За
боль,
что
вы
оставили
Me
esquece
e
segue
teu
caminho
Меня
забывает,
и
следовать
твоему
пути
Finja
que
nunca
me
conheceu
Представьте,
что
вы
никогда
не
встретил
меня
A
mulher
que
te
amou,
você
perdeu
Женщина,
которая
любила
тебя,
ты
проиграл
Não
quero
nunca
mais
olhar
na
sua
cara
Не
хочу
никогда
больше
не
смотреть
в
лицо
Vou
provar,
que
tudo
entre
nós
acabou
Я
собираюсь
доказать,
что
все
между
нами
кончено
Não
quero
mais
saber
da
sua
vida
Я
больше
не
хочу
знать
вашей
жизни
Estou
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другого
человека
Não
quero
nunca
mais
olhar
na
sua
cara
Не
хочу
никогда
больше
не
смотреть
в
лицо
Vou
provar,
que
tudo
entre
nós
acabou
Я
собираюсь
доказать,
что
все
между
нами
кончено
Não
quero
mais
saber
da
sua
vida
Я
больше
не
хочу
знать
вашей
жизни
Estou
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другого
человека
Eu
tô
de
boa
Я
никогда
хорошее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jotinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.