Paroles et traduction Banda Maguey - Las Ganas de Abrazarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Ganas de Abrazarte
The Desire to Hold You
Las
ganas
de
abrazarte
y
de
besarte
The
desire
to
hold
you
and
kiss
you
Hicieron
que
olvidara
una
promesa
Made
me
forget
a
promise
De
no
volver
en
la
vida
a
buscarte
To
never
look
for
you
again
in
my
life
Y
aguantar
aquí
firme
en
la
tristeza
And
to
endure
the
sadness
firmly
here
Las
ganas
de
abrazarte
y
adorarte
The
desire
to
hold
you
and
adore
you
Hicieron
que
viniera
hasta
tu
puerta
Made
me
come
to
your
door
Confieso
nunca
pude
olvidarte
I
confess
I
could
never
forget
you
La
herida
de
tu
adíos
aun
sigue
abierta
The
wound
of
your
goodbye
is
still
open
No
puedo
dejarte
de
amar
I
can't
stop
loving
you
Por
eso
hoy
te
vine
a
buscar
That's
why
I
came
looking
for
you
today
Las
ganas
de
abrazarte
me
vencieron
The
desire
to
hold
you
overcame
me
No
pude
aprender
a
estar
sin
ti
I
couldn't
learn
to
be
without
you
Mis
sueños
con
tu
adíos
se
me
rompieron
My
dreams
were
shattered
with
your
goodbye
Que
poco
empezaron
a
morir
They
barely
began
to
die
Las
ganas
de
abrazarte
me
vencieron
The
desire
to
hold
you
overcame
me
Me
trajeron
de
la
mano
hasta
aquí
It
brought
me
by
the
hand
to
here
Muchas
noches
sin
verte
me
dolieron
Many
nights
without
seeing
you
hurt
me
Es
dificíl
mi
amor
estar
sin
ti
It's
hard,
my
love,
to
be
without
you
Y
por
mas
que
intento,
no
puedo
arracncarte
de
mi
alma
And
no
matter
how
hard
I
try,
I
can't
tear
you
from
my
soul
Y
sigue
y
sigue
Maguey
And
keep
going
Maguey
No
puedo
dejarte
de
amar
I
can't
stop
loving
you
Por
eso
hoy
te
vine
a
buscar
That's
why
I
came
looking
for
you
today
Las
ganas
de
abrazarte
me
vencieron
The
desire
to
hold
you
overcame
me
No
pude
aprender
a
estar
sin
ti
I
couldn't
learn
to
be
without
you
Mis
sueños
con
tu
adíos
se
me
rompieron
My
dreams
were
shattered
with
your
goodbye
Que
poco
empezaron
a
morir
They
barely
began
to
die
Las
ganas
de
abrazarte
me
vencieron
The
desire
to
hold
you
overcame
me
Me
trajeron
de
la
mano
hasta
aquí
It
brought
me
by
the
hand
to
here
Muchas
noches
sin
verte
me
dolieron
Many
nights
without
seeing
you
hurt
me
Es
dificíl
mi
amor
estar
sin
ti
It's
hard,
my
love,
to
be
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Estrada Gomez, Humberto Alfonso Dominguez Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.