Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Te Fueras
Wenn du mich verlassen würdest
Si
tu
te
fueras
de
mi,
te
juro
q
nunca
mas
volveria
a
ser
feliz
Wenn
du
mich
verließest,
schwöre
ich,
ich
könnte
nie
mehr
glücklich
sein
me
dan
ganas
de
llorar,
Es
überkommt
mich
Weinen,
solo
de
imaginar
estar
sin
ti
schon
beim
Gedanken
ohne
dich
zu
sein
Si
tu
te
fueras
de
mi
q
inmenso,
q
eterno
seria
mi
sufrir
Wenn
du
mich
verließest,
wie
grenzenlos,
wie
ewig
wär
mein
Leid
tu
eres
toda
la
razon
para
q
mi
corazon
tenga
q
latir.
Du
bist
der
einzige
Grund
für
jeden
Herzschlag
in
der
Zeit.
Aveces
quisiera
saber
si
tu
me
amas
igual,
Manchmal
möcht
ich
wissen,
ob
du
mich
gleich
liebst,
de
mi
q
te
parece
mal
para
borrar
ese
error
was
dir
an
mir
missfällt,
um
zu
löschen
diesen
Fehl
Aveces
q
lloras
quisiera
arrancar
tu
dolor
Manchmal
wenn
du
weinst,
möcht
ich
deinen
Schmerz
entreißen,
borrandolo
con
el
amor
q
siento
por
ti.
tilg
ihn
mit
der
Liebe
die
ich
für
dich
heiß.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.