Banda Misteriosa - Así es el amor - En vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Misteriosa - Así es el amor - En vivo




Así es el amor - En vivo
That's what love is - Live
Por que...
Because...
Saben que...
They know that...
Así, así es, así es, así es el amor...
Like this, like this, like this, like this is love...
Chiquita...
Little girl...
Así es el amor.
That's what love is.
MISTERIOSA...
MISTERIOUS...
Con esta canción me vengo a declarar.
With this song I come to declare myself.
Eres la persona que me hace soñar...
You are the person who makes me dream...
Por ti siento mucho mas que amistad...
I feel so much more than friendship for you...
Enamorado estoy enamorado...
I'm in love, I'm in love...
Tu dulce mirada no puedo olvidar...
Your sweet gaze I can't forget...
Cuando sonries me haces volar...
When you smile you make me fly...
Y cuando te pienso el sol alumbra más.
And when I think of you the sun shines brighter.
Enamorado, estoy enamorado...
In love, I'm in love...
Asi es el amor...
That's what love is...
Me quema el corazón Cuando tu llegas.
It burns my heart when you arrive.
Asi es el amor...
That's what love is...
Que corre como un rio por mis venas...
That runs through my veins like a river...
Asi es el amor, asi es el amor Así es el amo... r, En mi corazón...
That's what love is, that's what love is That's what love is, in my heart...
TU ERES MI FUERZA DE AMAR, EL COLOR DE MI VIDA, MI DEBILIDAD,
YOU ARE MY STRENGTH TO LOVE, THE COLOR OF MY LIFE, MY WEAKNESS,
MISTERIOSA...
MYSTERIOUS...
NO hayo a la hora de a tu lado estar...
I can't wait to be by your side...
Busco algun motivo Que me acerque mas y más...
I seek a reason to bring me closer and closer...
Me matan las ganas de tu piel tocar.
I'm dying to touch your skin.
Enamorado, enamorado,
In love, in love,
Ay estoy enamorado, enamorado...
Oh, I'm in love, in love...
Asi es el amor...
That's what love is...
Me quema el corazón...
It burns my heart...
Cuando tu llegas...
When you arrive...
Asi es el amor...
That's what love is...
Que corre como un rio por mis venas.
That runs through my veins like a river.
Así es el amor, asi es el amor...
That's what love is, that's what love is...
Me atrapa cuando estas aqui muy cerca.
It catches me when you're here so close.
Asi es el amor...
That's what love is...
Que siento y quema mi alma prisionera...
That I feel and burns my captive soul...
Así es el amor, así es el amor Así es el amor, as
That's what love is, that's what love is That's what love is, that
í es el amor Así es el amor, así es el amor... En mi corazón...
is what love is That's what love is, that's what love is... In my heart...
(Para todos aquellos enamorados y
(For all those in love and
Enamoradas ahí esta este bonito tema,
In love there is this beautiful theme,
Ay, ay el amor, para toda la gente que anda ahí desorbitada...
Oh, oh love, for all the people who are out there crazy...
Verdad por que, acuérdense que si,
Truth why, remember that if,
Si existe el amor pero nomas es un ratito...
If love exists but it's only for a little while...
Jaja no es cierto no le vamos a hechar a perder su romance pero bueno
Haha it's not true we're not going to ruin your romance but oh well
Vamos a continúar mi gente ay que
Let's continue my people oh my
Pistiar pero de puro gusto chingado...)
Party but with a lot of pleasure damn...)





Writer(s): Angel Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.