Banda Misteriosa - Así es el amor - En vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Misteriosa - Así es el amor - En vivo




Así es el amor - En vivo
Так это любовь - Live
Por que...
Ведь...
Saben que...
Знаете...
Así, así es, así es, así es el amor...
Такой, такой, такой вот, это любовь...
Chiquita...
Малышка...
Así es el amor.
Это любовь.
MISTERIOSA...
MISTERIOSA...
Con esta canción me vengo a declarar.
С этой песней я прихожу, чтобы признаться.
Eres la persona que me hace soñar...
Ты тот человек, который заставляет меня мечтать...
Por ti siento mucho mas que amistad...
Я чувствую к тебе больше, чем просто дружбу...
Enamorado estoy enamorado...
Я влюблен, я влюблен...
Tu dulce mirada no puedo olvidar...
Твой нежный взгляд я не могу забыть...
Cuando sonries me haces volar...
Когда ты улыбаешься, я летаю...
Y cuando te pienso el sol alumbra más.
А когда я думаю о тебе, солнце светит ярче.
Enamorado, estoy enamorado...
Я влюблен, я влюблен...
Asi es el amor...
Так это любовь...
Me quema el corazón Cuando tu llegas.
Мне жжет сердце, когда ты приходишь.
Asi es el amor...
Так это любовь...
Que corre como un rio por mis venas...
Она течет по моим венам, как река...
Asi es el amor, asi es el amor Así es el amo... r, En mi corazón...
Так это любовь, так это любовь, в моем сердце...
TU ERES MI FUERZA DE AMAR, EL COLOR DE MI VIDA, MI DEBILIDAD,
ТЫ МОЯ СИЛА ЛЮБВИ, ЦВЕТ МОЕЙ ЖИЗНИ, МОЯ СЛАБОСТЬ,
MISTERIOSA...
MISTERIOSA...
NO hayo a la hora de a tu lado estar...
Я не могу дождаться, чтобы быть рядом с тобой...
Busco algun motivo Que me acerque mas y más...
Я ищу повод, чтобы приблизиться к тебе как можно ближе...
Me matan las ganas de tu piel tocar.
С ума схожу от желания прикоснуться к твоей коже.
Enamorado, enamorado,
Я влюблен, влюблен,
Ay estoy enamorado, enamorado...
О, я влюблен, влюблен...
Asi es el amor...
Так это любовь...
Me quema el corazón...
Мне жжет сердце...
Cuando tu llegas...
Когда ты приходишь...
Asi es el amor...
Так это любовь...
Que corre como un rio por mis venas.
Она течет по моим венам, как река.
Así es el amor, asi es el amor...
Так это любовь, так это любовь...
Me atrapa cuando estas aqui muy cerca.
Она захватывает меня, когда ты здесь, так близко.
Asi es el amor...
Так это любовь...
Que siento y quema mi alma prisionera...
Которую я чувствую и которая жжет мою душу в плену...
Así es el amor, así es el amor Así es el amor, as
Так это любовь, так это любовь, так это любовь, так
í es el amor Así es el amor, así es el amor... En mi corazón...
это любовь, так это любовь, так это любовь... В моем сердце...
(Para todos aquellos enamorados y
(Для всех влюбленных и
Enamoradas ahí esta este bonito tema,
Влюбленных есть эта красивая песня,
Ay, ay el amor, para toda la gente que anda ahí desorbitada...
О, о, любовь, для всех, кто там кружится...
Verdad por que, acuérdense que si,
Правда, знаете что, помните, что если,
Si existe el amor pero nomas es un ratito...
Если любовь существует, но только на мгновение...
Jaja no es cierto no le vamos a hechar a perder su romance pero bueno
Ха-ха, это неправда, мы не собираемся портить ваш роман, но хорошо
Vamos a continúar mi gente ay que
Мы продолжим, мой народ, ай
Pistiar pero de puro gusto chingado...)
Гуляйте, но только с удовольствием, черт возьми...)





Writer(s): Angel Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.