Paroles et traduction Banda Misteriosa - Lo Que Provocas
Lo Que Provocas
То, что ты вызываешь
Si
Pudieras
Mirar,
Con
Los
Ojos
Qué
Te
Miro...
Если
бы
ты
могла
взглянуть,
глазами,
что
я
смотрю
на
тебя...
Te
Darías
Cuenta
Que
Veo
El
Paraíso...
Ты
бы
поняла,
что
вижу
рай...
Si
Pudieras,
Sentir
Esa
Sensación
En
Mi
Cuerpo...
Если
бы
ты
могла,
почувствовать
это
ощущение
в
моем
теле...
Te
Darías
Cuenta,
Qué
Descontrolas,
Mis
Sentimientos...
Ты
бы
поняла,
что
ты
вызываешь,
мои
чувства...
LO
QUE
PROVOCAS.
ТО,
ЧТО
ТЫ
ВЫЗЫВАЕШЬ.
En
Mi,
No
Se
Compará,
Con
Nada...
Во
мне,
это
несравнимо
ни
с
чем...
Cada
Latido,
Se
Vuele
Más
Intenso...
Каждый
удар
сердца,
становится
более
интенсивным...
Mi
Mente
Solo
Piensa
Más
Qué
En
Ti...
Мой
разум
думает
только
о
тебе...
Y
Al
Mirarte
Quédo
Más
Qué
Menso.
И
глядя
на
тебя,
я
становлюсь
рассеянным.
LO
QUE
PROVOCAS
ТО,
ЧТО
ТЫ
ВЫЗЫВАЕШЬ.
En
Mi,
Nunca
Nadie
Lo
Había
Hecho...
Во
мне,
никто
и
никогда
не
делал
этого...
Eres
Esa
Paz
Qué
Mi
Alma
Necesita...
Ты
- тот
покой,
в
котором
нуждается
моя
душа...
No
Se
Si
Exista
La
Gloria
Después
Del
Más
Allá.
Я
не
знаю,
есть
ли
рай
за
гробом.
Pero
Yo
He
Encontrado
En
Ti,
Más
Qué
Un
Universo...
oohhh...
Но
я
нашел
в
тебе
больше,
чем
целую
вселенную...
ооо...
Y
Ya
Vez
Lo
Qué
Provoca
Mija.
И
теперь
ты
видишь,
что
со
мной
делает,
милая.
¡Hay
Misteriosa,
Para
Siempre!
О,
Таинственная,
навеки!
Soy
Como
Alicia
En
El
Paraíso
De
Las
Maravillas...
Я
как
Алиса
в
Стране
чудес...
Me
Siento
El
Hombre
Más
Invencible
Del
Mundo...
Я
чувствую
себя
самым
непобедимым
человеком
в
мире...
Soy
Como
Niño
Con
Estrellita
En
La
Frente...
Я
как
ребенок
со
звездочкой
на
лбу...
Soy
Todo
Lo
Qué
Nunca
Imaginé
...
Я
стал
всем,
чем
никогда
не
мечтал
стать...
Estando
A
Tu
Lado...
Находясь
рядом
с
тобой...
LO
QUE
PROVOCAS.
ТО,
ЧТО
ТЫ
ВЫЗЫВАЕШЬ.
En
Mi,
No
Se
Compará
Con
Nada...
Во
мне,
это
несравнимо
ни
с
чем...
Cada
Latido
Se
Vuelve
Más
Intenso...
Каждый
удар
сердца
становится
более
интенсивным...
Mi
Mente
Solo
Piensa
Más
Qué
En
Ti.
Мой
разум
думает
только
о
тебе.
Y
Al
Mirarte
Me
Quedo
Más
Qué
Menso...
И
глядя
на
тебя,
я
становлюсь
рассеянным...
LO
QUE
PROVOCAS.
ТО,
ЧТО
ТЫ
ВЫЗЫВАЕШЬ.
En
Mi,
Nunca
Nadie
Lo
Había
Hecho...
Во
мне,
никто
и
никогда
не
делал
этого...
Eres
Esa
paz
Qué
Mi
Alma
Necesita.
Ты
- тот
покой,
в
котором
нуждается
моя
душа.
No
se
Si
Exista
La
Gloria
Después
Del
Más
Allá...
Я
не
знаю,
есть
ли
рай
за
гробом...
Pero
Yo
He
Encontrado
En
Ti,
Más
Qué
Un
Universo...
uuuoohhh...
Но
я
нашел
в
тебе
больше,
чем
всю
вселенную...
ууу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angels Ruiz, Nachiux Vox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.