Banda Misteriosa - Mezcalito - traduction des paroles en allemand

Mezcalito - Banda Misteriosatraduction en allemand




Mezcalito
Mezcalito
Brinda con el pensamiento
Proste im Geiste zu
Gotita lluvia de calor
Tröpfchen, Regen der Hitze
Mi culpa Dobijí
Meine Schuld, Dobijí
Es por mi culpa señor
Es ist meine Schuld, Herr
Bebí de tu memoria
Ich trank von deiner Erinnerung
Aroma tierra agave y sol
Aroma von Erde, Agave und Sonne
Yo soy el que le gusta
Ich bin derjenige, dem es gefällt
Este castigo mejor
Diese Strafe gefällt mir besser
Oooooye
Hööööör mal
Y por que ahora nos toca a nosotros...
Und warum sind jetzt wir dran...
¡MISTERIOSA!
¡MISTERIOSA!
¡CHULADA VIEJON!
KLASSE, ALTER!
Gota gota gota gotita de mezcal
Tropfen, Tropfen, Tropfen, Tröpfchen Mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Tropfen, Tropfen, Tropfen, Tröpfchen Mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Tropfen, Tropfen, Tropfen, Tröpfchen Mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Tropfen, Tropfen, Tropfen, Tröpfchen Mezcal
Dicen que tomando pierdes
Man sagt, beim Trinken verlierst du
La cabeza y el dinero
Den Kopf und das Geld
Dicen que tomando pierdes
Man sagt, beim Trinken verlierst du
La cabeza y el dinero
Den Kopf und das Geld
Pero a crece el pecho
Aber mir schwillt die Brust
Con ese mezcal del bueno
Mit diesem guten Mezcal
Pero a crece el pecho
Aber mir schwillt die Brust
Con ese mezcal del bueno
Mit diesem guten Mezcal
Como toca la barrica
Wie das Fass berührt
De su cielo de Oaxaca
Aus seinem Himmel von Oaxaca
Como toca la barrica
Wie das Fass berührt
De su cielo de Oaxaca
Aus seinem Himmel von Oaxaca
Como pita el mezcalito
Wie der kleine Mezcal ruft
Gusanito de tu boca
Würmchen deines Mundes
Como pita el mezcalito
Wie der kleine Mezcal ruft
Gusanito de tu boca
Würmchen deines Mundes
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang, der Weinende (so viel Mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So viel Weinen (so viel Trinken)
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang, der Weinende (so viel Mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So viel Weinen (so viel Trinken)
De pechuga mezcalito
Pechuga-Mezcalito
Mezcalito de maguey
Mezcalito aus Agave
Pa' todo mal mezcalito
Gegen jedes Übel Mezcalito
Y para todo bien también
Und für alles Gute auch
De pechuga mezcalito
Pechuga-Mezcalito
Mezcalito de maguey
Mezcalito aus Agave
Pa' todo mal mezcalito
Gegen jedes Übel Mezcalito
Y para todo bien también
Und für alles Gute auch
EEEEEE Epale
EEEEEE Hoppla
Y ya agarramos la Pedota
Und schon sind wir total betrunken
Ah, pero con un buen mezcalito
Ah, aber mit einem guten Mezcalito
Y como dijera mi apá
Und wie mein Papa sagen würde
Que me traigan la otra.
Bringt mir noch einen.
Por que si voy, me quedo...
Denn wenn ich gehe [um ihn zu holen], bleibe ich...
La penca de ese maguey
Das Blatt dieser Agave
Su espina me está matando
Sein Dorn tötet mich
La penca de ese maguey
Das Blatt dieser Agave
Su espina me está matando
Sein Dorn tötet mich
Acércate chaparrita
Komm näher, Kleine
Que esta lumbre está quemando
Denn dieses Feuer brennt
Acércate chaparrita
Komm näher, Kleine
Que esta lumbre está quemando
Denn dieses Feuer brennt
Barrica del palo santo
Fass aus Palo Santo
Del gusano de espadín
Vom Espadín-Wurm
Barrica del palo santo
Fass aus Palo Santo
Del gusano de espadín
Vom Espadín-Wurm
Son añejas tus gotitas
Gereift sind deine Tröpfchen
Del sabor que yo viví
Vom Geschmack, den ich erlebte
Son añejas tus gotitas
Gereift sind deine Tröpfchen
Del sabor que yo viví
Vom Geschmack, den ich erlebte
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang, der Weinende (so viel Mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So viel Weinen (so viel Trinken)
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang, der Weinende (so viel Mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So viel Weinen (so viel Trinken)
De pechuga mezcalito
Pechuga-Mezcalito
Mezcalito de maguey
Mezcalito aus Agave
Pa' todo mal mezcalito
Gegen jedes Übel Mezcalito
Y para todo bien también
Und für alles Gute auch
De pechuga mezcalito
Pechuga-Mezcalito
Mezcalito de maguey
Mezcalito aus Agave
Pa' todo mal mezcalito
Gegen jedes Übel Mezcalito
Y para todo bien también
Und für alles Gute auch
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang, der Weinende (so viel Mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So viel Weinen (so viel Trinken)
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang, der Weinende (so viel Mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So viel Weinen (so viel Trinken)
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang, der Weinende (so viel Mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So viel Weinen (so viel Trinken)
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang, der Weinende (so viel Mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So viel Weinen (so viel Trinken)
Gota gota gota gotita de mezcal
Tropfen, Tropfen, Tropfen, Tröpfchen Mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Tropfen, Tropfen, Tropfen, Tröpfchen Mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Tropfen, Tropfen, Tropfen, Tröpfchen Mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Tropfen, Tropfen, Tropfen, Tröpfchen Mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Tropfen, Tropfen, Tropfen, Tröpfchen Mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Tropfen, Tropfen, Tropfen, Tröpfchen Mezcal





Writer(s): Banda Misteriosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.