Banda Móvil - Andamos Borrachos Todos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Móvil - Andamos Borrachos Todos




Andamos Borrachos Todos
We Are All Drunk
Con la banda del Recodo yo me quiero emborrachar,
With the Banda del Recodo, I want to get drunk,
Que venga la Banda Móvil que tocan a todo dar,
Let the Banda Móvil come, who plays with all their might,
Con su música de banda se emborracha Mustafa,
With their banda music, Mustafa gets drunk,
Que le toquen una pieza al caballo bailador,
Let them play a piece for the dancing horse,
Mustafa es un buen jinete también es hombre de honor,
Mustafa is a good rider, he is also a man of honour,
Para arrendar a su cuaco de todos es el mejor,
He is the best of all for renting out his nag,
Andan muy borrachos todos con tequila y con cerveza,
Everyone is very drunk with tequila and beer,
Unos porque traemos gusto, unos porque traen tristeza,
Some because we are happy, some because we are sad,
Que nos sirvan más bebidas hasta que nos amanezca,
Let them serve us more drinks until dawn,
Que siga el cuaco bailando como el jinete lo manda,
Let the nag keep dancing as the rider commands,
Que canten La zopilota para seguir la parranda,
Let them sing La zopilota to continue the party,
Que toquen Hablando claro mis amigos de la banda,
Let them play Speaking clearly, my band friends,
Mustafa sigue tomando rodeado de sus amigos,
Mustafa keeps drinking surrounded by his friends,
Ya llegó Marcial Orozco que le gustan los corridos,
Here comes Marcial Orozco, who likes corridos,
También su compadre Reyes que es un hombre decidido,
Also his friend Reyes, who is a determined man,
Andan muy borrachos todos con tequila y con cerveza,
Everyone is very drunk with tequila and beer,
Unos porque traemos gusto, unos porque traen tristeza,
Some because we are happy, some because we are sad,
Que nos sirvan más bebidas hasta que nos amanezca
Let them serve us more drinks until dawn





Writer(s): Julian Garza Arredondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.