Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame,
yo
no
quiero
un
amór
finjido
Verlass
mich,
ich
will
keine
vorgetäuschte
Liebe
Si
ya
no
sientes
más
cariño
Wenn
du
keine
Zuneigung
mehr
empfindest
Olvidate
de
nuestro
amór
Vergiss
unsere
Liebe
Del
día
que
nos
conocimos
Den
Tag,
an
dem
wir
uns
kennenlernten
Que
nos
dimos
el
corazón
An
dem
wir
uns
das
Herz
schenkten
Déjame,
y
olvidate
ya
de
mi
pena
Verlass
mich,
und
vergiss
meinen
Schmerz
Y
quítate
ya
esa
cadena
Und
nimm
endlich
diese
Kette
ab
Que
te
ha
ligado
siempre
a
mí
Die
dich
immer
an
mich
gebunden
hat
Y
saca
por
fín
de
tus
venas
Und
entferne
endlich
aus
deinen
Venen
El
resto
que
queda
de
mí
Den
Rest,
der
von
mir
übrig
ist
Déjame,
para
que
quiero
yo
este
infierno
Verlass
mich,
wozu
will
ich
diese
Hölle
Si
es
que
vas
a
estar
a
mi
lado
Wenn
du
an
meiner
Seite
sein
wirst
Y
no
me
vas
a
estar
queriendo
Und
mich
nicht
lieben
wirst
Déjame,
no
creo
que
sin
tí
me
muera
Verlass
mich,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
ohne
dich
sterben
werde
Esto
es
peor
que
un
dolór
de
muela
Das
ist
schlimmer
als
Zahnschmerzen
Como
sacarme
el
corazón
Wie
mir
das
Herz
herauszureißen
Como
quedarme
un
día
ciego
Wie
eines
Tages
blind
zu
werden
Sin
guía
y
sin
su
dirección
Ohne
Führung
und
ohne
ihre
Richtung
Pero
por
más
que
tu
me
hieras
Aber
so
sehr
du
mich
auch
verletzt
No
volveré
a
buscar
tu
amór
Ich
werde
deine
Liebe
nicht
mehr
suchen
Déjame,
que
al
final
Verlass
mich,
denn
am
Ende
Siempre
es
más
felíz,
quien
ha
querido
más
Ist
derjenige
immer
glücklicher,
der
mehr
geliebt
hat
Déjame,
y
olvidate
ya
de
mi
pena
Verlass
mich,
und
vergiss
meinen
Schmerz
Y
quitate
ya
esa
cadena
Und
nimm
endlich
diese
Kette
ab
Que
te
ha
ligado
siempre
a
mí
Die
dich
immer
an
mich
gebunden
hat
Y
saca
por
fín
de
tus
venas
Und
entferne
endlich
aus
deinen
Venen
El
resto
que
queda
de
mí
Den
Rest,
der
von
mir
übrig
ist
Déjame,
para
que
quiero
yo
este
infierno
Verlass
mich,
wozu
will
ich
diese
Hölle
Si
es
que
vas
a
estar
a
mi
lado
Wenn
du
an
meiner
Seite
sein
wirst
Y
no
me
vas
a
estar
queriendo
Und
mich
nicht
lieben
wirst
Déjame
no
creo
que
sin
tí
me
muera
Verlass
mich,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
ohne
dich
sterben
werde
Esto
es
peor
que
un
dolór
de
muela
Das
ist
schlimmer
als
Zahnschmerzen
Como
sacarme
el
corazón
Wie
mir
das
Herz
herauszureißen
Como
quedarme
un
día
ciego
Wie
eines
Tages
blind
zu
werden
Sin
guía
y
sin
su
dirección
Ohne
Führung
und
ohne
ihre
Richtung
Pero
por
más
que
tu
me
hieras
Aber
so
sehr
du
mich
auch
verletzt
No
volveré
a
buscar
tu
amór
Ich
werde
deine
Liebe
nicht
mehr
suchen
Como
quedarme
un
día
ciego
Wie
eines
Tages
blind
zu
werden
Sin
guía
y
sin
su
dirección
Ohne
Führung
und
ohne
ihre
Richtung
Pero
por
más
que
tu
me
hieras
Aber
so
sehr
du
mich
auch
verletzt
No
volveré
a
buscar
tu
amór
Ich
werde
deine
Liebe
nicht
mehr
suchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Armenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.