Banda Móvil - La Carga De Reynosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Móvil - La Carga De Reynosa




La Carga De Reynosa
The Reynosa Charge
Ey Joaquín prepara bien los paquetes
Hey, Joaquín, prepare the packages well
Y hay que afinar bien la troca
And we have to fine-tune the truck
Esconde bien los paquetes
Hide the packages well
Y hay que afinar bien la troca
And we have to fine-tune the truck
Porque mañana salimos
Because we're leaving tomorrow
Ala ciudad de Reynosa
To the city of Reynosa
Este es el ulitimo viaje
This is the last trip
Joaquín le dijo a su esposa
Joaquín told his wife
Salen de Puerto Vallarta
They leave from Puerto Vallarta
Con la troca bien cargada
With the truck fully loaded
Joaquín llevaba el volante
Joaquín was driving
Y otros atrás lo escoltaban
And others escorted him from behind
Se fueron por Chapalilla
They went through Chapalilla
Con rumbo a Guadalajara
Heading to Guadalajara
En el crucero de Ameca
At the Ameca crossroads
Un tipo los esperaba
A guy was waiting for them
Les entrego tres millones
He gave them three million
Por si algo se atravesaba
In case something came up
Se tomaron dos cervezas
They had a couple of beers
Mientras que desayunaban
While they had breakfast
Al cruzar por zacatecas
As they crossed through Zacatecas
Había un retén simulado
There was a fake checkpoint
Por la ropa que vestían
Because of the clothes they were wearing
Parecían que eran soldados
They looked like soldiers
Pero eran contrabandistas
But they were smugglers
Que alguien había contratado
That someone had hired
Cuando pararon la troca
When they stopped the truck
Joaquín estaba sonriente
Joaquín was smiling
Y al ver que no eran soldados
And seeing that they weren't soldiers
Quizo enfrentarse a la muerte
He wanted to face death
Sacaba su metralleta
He pulled out his machine gun
Para poder defenderse
To defend himself
Se oyeron muchas descargas
There were many shots
Y a don Joaquín lo mataron
And they killed Don Joaquín
La carga de la robaron
They stole the shipment
Se fue con rumbo a Chicago
It went to Chicago
Fueron 14 maleantes
There were 14 criminals
Disfrazados de soldados
Disguised as soldiers





Writer(s): Martin Elias Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.