Paroles et traduction Banda Móvil - La Talega Del Café
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Talega Del Café
The Coffee Bag
Recuerdo
aquel
fatídico
viernes
social
I
remember
that
fateful
social
Friday
Nos
vimos
en
la
casa
de
mi
compadre
Juan
We
met
at
my
friend
John's
house
Le
pusimos
al
brandi
y
también
al
champagne
We
drank
brandy
and
champagne
too
Al
whisky,
al
tequila
y
un
poco
de
mezcal
Whiskey,
tequila,
and
a
little
mezcal
too
Para
cerrar
la
noche,
mi
compadrito
Juan
To
end
the
night,
my
friend
John
Se
fue
pa'
la
cocina
y
nos
brindó
café
Went
to
the
kitchen
and
offered
us
coffee
Luego
mi
comadrita
en
eso
despertó
Then
my
friend's
wife
woke
up
Y
se
arma
la
trifulca,
armada
de
un
sartén
And
a
fight
broke
out,
armed
with
a
frying
pan
Nosotros
divertidos,
quisimos
apoyar
We
were
amused
and
wanted
to
help
Con
vivas
y
con
porras
a
mi
compadre
Juan
With
cheers
and
shouts
for
my
friend
John
Nosotros
divertidos,
quisimos
apoyar
We
were
amused
and
wanted
to
help
Con
vivas
y
con
porras
a
mi
compadre
Juan
With
cheers
and
shouts
for
my
friend
John
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
You
give
it
to
her,
friend,
you
hit
her
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
You
give
it
to
her,
friend,
you
hit
her
No
te
dejes,
compadrito,
no
te
dejes
Don't
give
up,
friend,
don't
give
up
Pero
cuida
la
talega
del
café
But
watch
out
for
the
coffee
bag
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
You
give
it
to
her,
friend,
you
hit
her
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
You
give
it
to
her,
friend,
you
hit
her
No
te
dejes,
compadrito,
no
te
dejes
Don't
give
up,
friend,
don't
give
up
Tírale
con
la
talega
del
café
Throw
the
coffee
bag
at
her
Recuerdo
aquel
fatídico
viernes
social
I
remember
that
fateful
social
Friday
Nos
vimos
en
la
casa
de
mi
compadre
Juan
We
met
at
my
friend
John's
house
Le
pusimos
al
brandi
y
también
al
champagne
We
drank
brandy
and
champagne
too
Al
whisky,
al
tequila
y
un
poco
de
mezcal
Whiskey,
tequila,
and
a
little
mezcal
too
Para
cerrar
la
noche,
mi
compadrito
Juan
To
end
the
night,
my
friend
John
Se
fue
pa'
la
cocina
y
nos
brindó
café
Went
to
the
kitchen
and
offered
us
coffee
Luego
mi
comadrita
en
eso
despertó
Then
my
friend's
wife
woke
up
Y
se
arma
la
trifulca,
armada
de
un
sartén
And
a
fight
broke
out,
armed
with
a
frying
pan
Nosotros
divertidos,
quisimos
apoyar
We
were
amused
and
wanted
to
help
Con
vivas
y
con
porras
a
mi
compadre
Juan
With
cheers
and
shouts
for
my
friend
John
Nosotros
divertidos,
quisimos
apoyar
We
were
amused
and
wanted
to
help
Con
vivas
y
con
porras
a
mi
compadre
Juan
With
cheers
and
shouts
for
my
friend
John
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
You
give
it
to
her,
friend,
you
hit
her
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
You
give
it
to
her,
friend,
you
hit
her
No
te
dejes
compadrito,
no
te
dejes
Don't
give
up,
friend,
don't
give
up
Pero
cuida
la
talega
del
café
But
watch
out
for
the
coffee
bag
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
You
give
it
to
her,
friend,
you
hit
her
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
You
give
it
to
her,
friend,
you
hit
her
No
te
dejes
compadrito,
no
te
dejes
Don't
give
up,
friend,
don't
give
up
Tírale
con
la
talega
del
café
Throw
the
coffee
bag
at
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montoya Rivera, Jose Ernesto Rojo Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.