Banda Móvil - Regresa Amorcito Mío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Móvil - Regresa Amorcito Mío




Regresa Amorcito Mío
Come Back, My Love
Por lo que tu mas quieras regresa amorcito mío.
For everything that you most cherish, come back, my love.
Que yo me siento perdido,
I feel so lost,
Desde que no estás conmigo,
Ever since you left,
Desde el día que tu te fuiste agonizando yo vivo.
I've been living in agony since the day you departed.
Llorando de sentimiento me paso noches enteras tu ausencia me duele
I spend every night crying out of sentiment, your absence pains me so
Tanto mi vida si tu supieras que lastima
Much, my life, if you only knew the hurt
Estoy causando, yo quisiera que me vieras.
I am enduring, I wish you could see me.
Regresa amorcito mío aquí te sigo esperando, r
Come back, my love, I am still waiting for you here,
Egresa a tibiar el nido que dejas abandonado.
Come back to warm the nest that you left abandoned.
Regresa amorcito mío mi amor por ti no a cambiado,
Come back, my love, my love for you has not changed,
Al contrario con el tiempo mucho más te sigo amando.
On the contrary, over time, I love you even more.
Quisiera que comprendieras un poco mi sufrimiento,
I wish you could understand a little of my suffering,
Que haya donde tu te encuentres llegará mi lamento
That wherever you may be, my lamentations will reach you
Para que te dieras cuenta lo que me está sucediendo.
So that you may realize what is happening to me.
Regresa amorcito mío aquí te sigo esperando, r
Come back, my love, I am still waiting for you here,
Egresa a tibiar el nido que dejaste abandonado.
Come back to warm the nest that you left abandoned.
Regresa amorcito mío, mi amor por ti no a cambiado.
Come back, my love, my love for you has not changed.
Al contrario con el tiempo, mucho más te sigo amando.
On the contrary, over time, I have only come to love you more.





Writer(s): Medina-soto Jose Angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.