Paroles et traduction Banda Musa feat. Ciel Rodrigues - Mexeu Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexeu Comigo
It Stirred Me
Acho
que
estou
amando
pela
primeira
vez
I
think
I
am
falling
in
love
for
the
first
time
O
meu
olhar
tão
vago,
mas
no
seu
fixei
My
gaze
was
so
vague,
but
fixed
in
yours
Eu
senti
algo
muito
lindo
I
felt
something
very
beautiful
Mexeu
comigo
It
stirred
me
Eu
senti
algo
muito
lindo
I
felt
something
very
beautiful
Mexeu
comigo
It
stirred
me
Amigas
e
baladas,
tudo
isso
deixei
Girlfriends
and
nightclubs,
I
left
all
that
behind
E
pra
sair
de
casa,
sem
você
não
mais
sei
And
to
leave
the
house,
without
you
I
no
longer
know
how
Eu
senti
algo
muito
lindo
I
felt
something
very
beautiful
Mexeu
comigo
It
stirred
me
Eu
senti
algo
muito
lindo
I
felt
something
very
beautiful
Se
é
amor
não
sei,
mas
arrancou
o
meu
sorriso
If
it
is
love
I
do
not
know,
but
it
brought
out
my
smile
É
amor
não
sei,
mas
me
levou
ao
paraíso
If
it
is
love,
I
do
not
know,
but
it
took
me
to
paradise
Vem
cá,
me
amar
Come
here,
love
me
Vou
te
beijar,
fazer
amor
I
will
kiss
you,
make
love
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
And
if
all
of
this
will
last,
I
do
not
know
Chega
Ciel
Rodrigues
Here
comes
Ciel
Rodrigues
Por
toda
minha
vida
por
você
procurei
Throughout
my
life
I
searched
for
you
Eu
nunca
te
perdi,
mas
hoje
te
encontrei
I
never
lost
you,
but
today
I
found
you
Eu
senti
algo
muito
lindo
I
felt
something
very
beautiful
Mexeu
comigo
It
stirred
me
Eu
senti
algo
muito
lindo
I
felt
something
very
beautiful
Mexeu
comigo
It
stirred
me
O
vento
que
te
trouxe,
eu
ainda
não
sei
The
wind
that
brought
you,
I
still
do
not
know
Mas
morava
nós
sonhos
que
um
dia
eu
sonhei
But
I
lived
in
dreams
that
I
dreamed
one
day
Eu
senti
algo
muito
lindo
I
felt
something
very
beautiful
Mexeu
comigo
It
stirred
me
Eu
senti
algo
muito
lindo
I
felt
something
very
beautiful
Se
é
amor
não
sei,
mas
arrancou
o
meu
sorriso
If
it
is
love
I
do
not
know,
but
it
brought
out
my
smile
É
amor
não
sei,
mas
me
levou
ao
paraíso
If
it
is
love,
I
do
not
know,
but
it
took
me
to
paradise
Vem
cá,
me
amar
Come
here,
love
me
Vou
te
beijar,
fazer
amor
I
will
kiss
you,
make
love
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
And
if
all
of
this
will
last,
I
do
not
know
Se
vai
durar
eu
não
sei
If
it
will
last,
I
do
not
know
Se
vai
durar
eu
não
If
it
will
last,
I
do
not
Eu
me
encontrei,
quando
encontrei
você
em
mim
I
found
myself
when
I
found
you
in
me
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
And
if
all
of
this
will
last,
I
do
not
know
Se
é
amor
não
sei,
mas
arrancou
o
meu
sorriso
If
it
is
love
I
do
not
know,
but
it
brought
out
my
smile
É
amor
não
sei,
mas
me
levou
ao
paraíso
If
it
is
love,
I
do
not
know,
but
it
took
me
to
paradise
Vem
cá,
me
amar
Come
here,
love
me
Vou
te
beijar,
fazer
amor
I
will
kiss
you,
make
love
Não
sai
dá
minha
cabeça
o
seu
nome
Your
name
does
not
leave
my
mind
Não
sai
dá
cabeça
o
seu
nome
Your
name
does
not
leave
my
mind
Não
sai
dá
cabeça
o
seu
nome
Your
name
does
not
leave
my
mind
Obrigada
minha
amiga
Priscila
Sena
Thank
you,
my
friend
Priscila
Sena
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Pires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.