Banda Musa - Baby Fala pra Mim - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Musa - Baby Fala pra Mim - Ao Vivo




Baby Fala pra Mim - Ao Vivo
Детка, скажи мне - Живой концерт
Será que tudo que por nossa vida passa tem motivo?
Есть ли причина всему, что происходит в нашей жизни?
E que o coração
И только сердце
É quem conhece o verdadeiro amor?
Знает, что такое настоящая любовь?
E as palavras tem poder? Então
И слова имеют силу? Тогда
Baby, fala pra mim
Детка, скажи мне
Que gosta de mim
Что любишь меня
Baby, fala pra mim
Детка, скажи мне
Que o tempo não mudou seu jeito de gostar
Что время не изменило твоих чувств ко мне
E que ainda gosta de mim
И что ты всё ещё любишь меня
Será que tudo que por nossa vida passa tem motivos?
Есть ли причина всему, что происходит в нашей жизни?
E que o coração
И только сердце
É quem conhece o verdadeiro amor?
Знает, что такое настоящая любовь?
E as palavras tem poder? Então
И слова имеют силу? Тогда
Baby, fala pra mim (o quê?)
Детка, скажи мне (что?)
(Que gosta de mim)
(Что любишь меня)
Baby, fala pra mim
Детка, скажи мне
Que o tempo não mudou seu jeito de gostar
Что время не изменило твоих чувств ко мне
E que ainda gosta de mim
И что ты всё ещё любишь меня
Eu sei que um gesto vale mais que mil palavras
Я знаю, что жест значит больше, чем тысячи слов
Mas é sempre bom a gente ouvir
Но всегда приятно услышать
Um eu te amo, um adoro você
«Я люблю тебя», «Я обожаю тебя»
Por isso eu quero ouvir você dizer
Поэтому я хочу услышать, как ты скажешь это
Baby, fala pra mim
Детка, скажи мне
Que gosta de mim
Что любишь меня
Baby, fala pra mim
Детка, скажи мне
Que o tempo não mudou seu jeito de gostar
Что время не изменило твоих чувств ко мне
E que ainda gosta de mim uh-oh
И что ты всё ещё любишь меня, у-оу
Será que tudo que por nossa vida passa tem motivos?
Есть ли причина всему, что происходит в нашей жизни?
E que o coração
И только сердце
É quem conhece o verdadeiro amor?
Знает, что такое настоящая любовь?
E as palavras tem poder? Então
И слова имеют силу? Тогда
Baby, fala pra mim
Детка, скажи мне
Que gosta de mim
Что любишь меня
Baby, fala pra mim
Детка, скажи мне
Que o tempo não mudou seu jeito de gostar
Что время не изменило твоих чувств ко мне
E que ainda gosta de mim uh-oh, uh
И что ты всё ещё любишь меня, у-оу, у
Issé' o quê? Issé' a Musa a Musa)
Это что? Это Муза (это Муза)
Brigado gente, chegando ao final
Спасибо, ребята, подходит к концу
Quero agradecer de todo coração
Хочу поблагодарить вас от всего сердца
Eu sei que um gesto vale mais que mil palavras
Я знаю, что жест значит больше, чем тысячи слов
Mas é sempre bom a gente ouvir
Но всегда приятно услышать
Um eu te amo, um adoro você
«Я люблю тебя», «Я обожаю тебя»
Por isso eu quero ouvir você dizer
Поэтому я хочу услышать, как ты скажешь это
Baby, fala pra mim (o quê?)
Детка, скажи мне (что?)
(Que gosta de mim)
(Что любишь меня)
Baby, fala pra mim
Детка, скажи мне
Que o tempo não mudou seu jeito de gostar
Что время не изменило твоих чувств ко мне
E que ainda gosta de mim uh-uh, uh
И что ты всё ещё любишь меня, у-у, у
E quem gostou um gritão
И кому понравилось, кричите
E quem gostou um gritão
И кому понравилось, кричите
Gente! Fiquem com Deus
Люди! Храни вас Бог
Até a próxima se Deus quiser
До следующей встречи, если Бог даст
Quero agradecer a todos vocês
Хочу поблагодарить всех вас
Pela participação no meu DVD
За участие в моём DVD
Brigado de coração, fiquem com Deus!
Спасибо от всего сердца, храни вас Бог!
Todo mundo dando tchau pra mim
Все машут мне на прощание
Brigada!
Спасибо!
E até a próxima se Deus quiser, valeu!
И до следующей встречи, если Бог даст, спасибо!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.