Banda Musa - Perde Esse Medo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Musa - Perde Esse Medo




Perde Esse Medo
Потеряй этот страх
São cabelos naturais!
Это натуральные волосы!
Hoje eu vi em seus olhos o medo que tens de me encontrar
Сегодня я увидел в твоих глазах страх встречи со мной.
Percebi o desejo que você tem de me provar
Я почувствовал желание, которое ты испытываешь, чтобы попробовать меня.
E o que te impede de estar feliz?
И что мешает тебе быть счастливой?
Ainda é cedo pra dizer "Adeus"
Еще рано говорить "Прощай".
Vejo você distante, em um mundo paralelo ao meu (Oooh)
Я вижу тебя вдали, в мире, параллельном моему (Oooh)
E nem sei se os meus planos ainda são os mesmos que os seus
И я даже не знаю, совпадают ли мои планы с твоими.
E o que te impede de estar aqui?
И что мешает тебе быть здесь?
Pra não passar da hora de dizer que sim
Чтобы не опоздать сказать "да".
Perde esse medo e vêm correndo me chamar de "Amor" (Oooh)
Потеряй этот страх и беги ко мне, называя меня "Любимый" (Oooh)
Me beija, meu amor
Поцелуй меня, моя любовь.
Esquece tudo e vêm
Забудь все и приходи.
Sem medo vêm, sem medo vêm
Без страха приходи, без страха приходи.
Perde esse medo e vêm correndo me chamar de "Amor" (Oooh)
Потеряй этот страх и беги ко мне, называя меня "Любимый" (Oooh)
Me beija, meu amor
Поцелуй меня, моя любовь.
Esquece tudo e vêm, sem medo vêm
Забудь все и приходи, без страха приходи.
Sem medo vêm
Без страха приходи.
(Oooh)...
(Oooh)...
Isso é a Musa!
Это Musa!
Vejo você distante, em um mundo paralelo ao meu (Oooh)
Я вижу тебя вдали, в мире, параллельном моему (Oooh)
E nem sei se os meus planos ainda são os mesmos que os seus
И я даже не знаю, совпадают ли мои планы с твоими.
E o que te impede de estar aqui?
И что мешает тебе быть здесь?
Pra não passar da hora de dizer que sim
Чтобы не опоздать сказать "да".
Perde esse medo e vêm correndo me chamar de "Amor" (Oooh)
Потеряй этот страх и беги ко мне, называя меня "Любимый" (Oooh)
Me beija, meu amor
Поцелуй меня, моя любовь.
Esquece tudo e vêm, sem medo vêm
Забудь все и приходи, без страха приходи.
Sem medo vêm
Без страха приходи.
Perde esse medo e vêm correndo me chamar de "Amor" (Oooh)
Потеряй этот страх и беги ко мне, называя меня "Любимый" (Oooh)
Me beija, meu amor
Поцелуй меня, моя любовь.
Esquece tudo e vêm, sem medo vêm
Забудь все и приходи, без страха приходи.
Sem medo vêm
Без страха приходи.
Perde esse medo e vêm correndo me chamar de "Amor" (Oooh)
Потеряй этот страх и беги ко мне, называя меня "Любимый" (Oooh)
Me beija, meu amor
Поцелуй меня, моя любовь.
Esquece tudo e vêm, sem medo vêm
Забудь все и приходи, без страха приходи.
Sem medo vêm
Без страха приходи.
(Oooh)...
(Oooh)...
Isso é a Musa!
Это Musa!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.