Banda Osiris - Organetto mon amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Osiris - Organetto mon amour




Organetto mon amour
Organetto my love
-Bello questo strumento, che cos'è, una filarmonica?
-That instrument is beautiful! What is it, a philharmonic orchestra?
Un organetto mi dici? Ma guarda te,
An accordion? My! How interesting!
Bellissimo! Suona suona, dai, suona...-
It's gorgeous! Please play something for us!-
Senti come pompa, sentili quei bassi
Listen to how it swells, those bass notes!
L'aria che percorre dentro il mantice che spinge
The air streaming through the bellows
La mano pigia il tasto, comanda la pressione
The fingers pressing the buttons, controlling the pressure,
Regola e registra per metterci le note,
Adjusting and calibrating to hit the right notes,
Strumento artigianale se ne fotte del moderno
A handcrafted instrument, unbothered by modernity,
Quanta storia sento dentro uno strumento popolare
So much history contained in this simple, folk instrument
Dai, strumento antico cambia la tonalità dimostra
Come on, old-fashioned instrument, change key and prove to everyone
A tutti la tua grande abilità
Your unmatched skill!
Strumento limitato, strumento infelice,
Limited instrument, unhappy instrument,
Strumento maledetto, strumento di tortura,
Doomed instrument, wretched instrument,
Ecco a voi signori questo è l'organetto
Ladies and gentlemen, behold the accordion!
[Ecco a voi signori è questo l'organetto],
[Ladies and gentlemen, this is the accordion],
Ecco a voi signori questo è l'organetto
Ladies and gentlemen, behold the accordion!
[Ecco a voi signori è questo l'organetto],
[Ladies and gentlemen, this is the accordion],
-Dipinto, c'è solo la ghironda.-
-Looks like they're just painting a hurdy-gurdy.-
- E belli voi,
- And how beautiful you all look!
Suonare la Banda Osiris è come mettere la cravatta al maiale-
Having the Banda Osiris play music is like putting a tie on a pig-






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.