Paroles et traduction Banda Pelillos - Aunque Te Enamores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Te Enamores
Даже если ты влюбишься
Aunque
te
enamores,
otra
vez
mi
vida,
Даже
если
ты
влюбишься
снова,
моя
жизнь,
Aunque
tengas
todo,
aunque
seas
feliz.
Даже
если
у
тебя
будет
всё,
даже
если
ты
будешь
счастлива.
Aunque
te
enamores,
y
te
quieran
mucho,
Даже
если
ты
влюбишься,
и
тебя
будут
сильно
любить,
Viviras
pensando,
siempre
en
mi...
Ты
будешь
всегда
думать
обо
мне...
Siempre,
siempre
me
llevaras,
Всегда,
всегда
будешь
меня
помнить,
Y
en
tu
corazon
vivire.
И
в
твоём
сердце
я
буду
жить.
Siempre,
siempre
recordaras,
Всегда,
всегда
будешь
вспоминать,
Y
no
olvidaras
que
te
ame.
И
не
забудешь,
что
я
тебя
любил.
Y
aunque
tu
estes
lejos,
y
aunque
nunca
vuelvas,
И
даже
если
ты
будешь
далеко,
и
даже
если
никогда
не
вернёшься,
Viviras
la
vida
pensando
en
mi.
Ты
будешь
жить,
думая
обо
мне.
Siempre,
siempre
me
llevaras,
Всегда,
всегда
будешь
меня
помнить,
No
podras
jamas
olvidar,
Не
сможешь
никогда
забыть,
Y
aunque
te
hablen
de
amor
que
das,
И
даже
если
тебе
будут
говорить
о
любви,
которую
ты
даришь,
Tu
sabes
de
mi
nada
mas.
Ты
будешь
знать,
что
только
я
в
твоём
сердце.
Siempre,
siempre
me
llevaras,
Всегда,
всегда
будешь
меня
помнить,
Y
en
tu
corazon
vivire.
И
в
твоём
сердце
я
буду
жить.
Siempre,
siempre
recordaras,
Всегда,
всегда
будешь
вспоминать,
Y
no
olvidaras
que
te
ame.
И
не
забудешь,
что
я
тебя
любил.
Y
aunque
tu
estes
lejos,
y
aunque
nunca
vuelvas,
И
даже
если
ты
будешь
далеко,
и
даже
если
никогда
не
вернёшься,
Viviras
la
vida
pensando
en
mi.
Ты
будешь
жить,
думая
обо
мне.
Siempre,
siempre
me
llevaras,
Всегда,
всегда
будешь
меня
помнить,
No
podras
jamas
olvidar,
Не
сможешь
никогда
забыть,
Y
aunque
te
hablen
de
amor
que
das,
И
даже
если
тебе
будут
говорить
о
любви,
которую
ты
даришь,
Tu
sabes
de
mi
nada
mas.
Ты
будешь
знать,
что
только
я
в
твоём
сердце.
Siempre,
siempre
me
llevaras,
Всегда,
всегда
будешь
меня
помнить,
Y
no
olvidaras
que
te
ame.
И
не
забудешь,
что
я
тебя
любил.
Siempre,
siempre
me
llevaras
Всегда,
всегда
будешь
меня
помнить,
En
tu
corazon
vivire.
В
твоём
сердце
я
буду
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.