Paroles et traduction Banda Pelillos - Candela Verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candela Verde
Green Candle
Me
gusta
bailar
cumbión
I
like
to
dance
cumbión
Sin
zapato
y
sin
camisa
Without
shoes
and
without
a
shirt
Me
gusta
bailar
cumbión
I
like
to
dance
cumbión
Sin
zapato
y
sin
camisa
Without
shoes
and
without
a
shirt
Con
cuatro
velas
prendidas
With
four
candles
lit
Y
una
botella
de
ron
And
a
bottle
of
rum
Y
una
vieja
bailarina
And
an
old
woman
dancer
Que
pasó
y
me
dio
un
buen
quemón
Who
came
by
and
gave
me
a
good
burn
Ay
mucho
cuidado
con
la
vieja
Ay
be
careful
with
the
old
lady
Que
va
alegre
con
su
cáliz
Who
comes
by
with
her
goblet
Me
dio
un
quemón
en
las
costillas
She
gave
me
a
burn
on
my
ribs
Que
me
hizo
ver
candela
verde
That
made
me
see
a
green
candle
Ay
cuidado
que
me
quema,
bueno
pues
Ay
be
careful
she
burns
me,
well
then
Ay
cuidado
que
me
quema,
bueno
pues
Ay
be
careful
she
burns
me,
well
then
Ay
cuidado
que
me
quema,
bueno
pues
Ay
be
careful
she
burns
me,
well
then
Ay
cuidado
que
me
quema,
bueno
pues
Ay
be
careful
she
burns
me,
well
then
Andale
que
me
quemó
Go
on,
she
burned
me
O
te
doy
un
desgreñon
para
echar
a
perder
la
fiesta
Or
I'll
give
you
a
slap
to
ruin
the
party
Ay
si,
si
aquí
no
ha
pasado
nada
que
siga
la
fiesta
Oh,
yes,
nothing
happened
here,
let
the
party
continue
Me
gusta
bailar
cumbión
I
like
to
dance
cumbión
Con
un
zapato
en
la
mano
With
a
shoe
in
my
hand
Me
puse
a
bailar
cumbión
I
started
to
dance
cumbión
Con
un
zapato
en
la
mano
With
a
shoe
in
my
hand
Pero
un
viejo
enzapatado
But
an
old
man
in
shoes
Que
me
dio
un
tron
pisón
Who
gave
me
a
big
step
on
the
foot
Pero
un
viejo
enzapatado
But
an
old
man
in
shoes
Que
me
dio
un
tron
pisón
Who
gave
me
a
big
step
on
the
foot
Ay
mucho
cuidado
con
el
anciano
Ay
be
careful
with
the
old
man
Que
ya
no
ve
ni
oye
ni
al
diablo
Who
can't
see
or
hear
the
devil
anymore
Me
dio
un
pisón
aquí
en
el
callo
He
stepped
on
my
callus
Que
me
hizo
ver
hasta
candela
That
made
me
see
the
candle
Ay
cuidado
que
me
pisa,
bueno
pues
Ay
be
careful
that
he
steps
on
me,
well
then
Ay
cuidado
que
me
pisa,
bueno
pues
Ay
be
careful
that
he
steps
on
me,
well
then
Ay
cuidado
que
me
pisa,
bueno
pues
Ay
be
careful
that
he
steps
on
me,
well
then
Ay
cuidado
que
me
pisa,
bueno
pues
Ay
be
careful
that
he
steps
on
me,
well
then
Andale
que
me
pisó
Go
on,
he
stepped
on
me
O
te
doy
un
agarron
para
echar
a
perder
la
fiesta
Or
I'll
give
you
a
grab
to
ruin
the
party
Hay
tu
agarrame
lo
que
quieras
pero
que
siga
la
fiesta
You
grab
me
whatever
you
want
but
let
the
party
go
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ochoa Campo Calixto Antonio
Album
Exitos
date de sortie
05-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.