Banda Pelillos - Chamaquita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Pelillos - Chamaquita




Chamaquita
Pretty Girl
Mira que chamaquita más bonita y no quita sus ojos sobre mi,
Look at that pretty girl, her eyes are fixed on me,
Su cara ya la tiene enrojecida y siempre que me ve se echa a reír.
Her face is flushed and she always laughs when she sees me.
Mira que chamaquita más bonita y no quitas sus ojos sobre mi,
Look at that pretty girl, her eyes are fixed on me,
Su cara ya la tiene enrojecida y siempre que me ve se echa a reír.
Her face is flushed and she always laughs when she sees me.
Es tan bonita, su boca, su mirar,
She's so pretty, her mouth, her gaze,
Su piel canela, que lindo, tiene un lunar.
Her cinnamon skin, how beautiful, she has a birthmark.
Es tan bonita, su boca, su mirar,
She's so pretty, her mouth, her gaze,
Su piel canela, que lindo, tiene un lunar.
Her cinnamon skin, how beautiful, she has a birthmark.
Quisiera aprovechar cuando me mira, que mire mis ojos sin esquivar,
I'd like to take advantage of when she looks at me, to have her look into my eyes without flinching,
Tratar de hipnotizar sus lindos ojos,
To try to hypnotize her beautiful eyes,
Que siempre me conquistan más y más.
That always captivate me more and more.
Quisiera aprovechar cuando me mira, que mire mis ojos sin esquivar,
I'd like to take advantage of when she looks at me, to have her look into my eyes without flinching,
Tratar de hipnotizar sus lindos ojos,
To try to hypnotize her beautiful eyes,
Que siempre me conquistan más y más.
That always captivate me more and more.
Suave chamaca, que me va a enamorar, de tu mirada, de tu lunar.
Sweet girl, you're going to make me fall in love with your gaze, your birthmark.
Suave chamaca, que me va a enamorar, de tu mirada, de tu lunar.
Sweet girl, you're going to make me fall in love with your gaze, your birthmark.
No me digas con tus ojos lo que siempre estoy pensando,
Don't tell me with your eyes what I'm always thinking,
Que no hay cosa más bonita, cuando nos están mirando.
That there's nothing more beautiful than when they're looking at us.
No me digas con tus ojos lo que siempre estoy
Don't tell me with your eyes what I'm always
Pensando, que no hay cosa más bonita, cuando no están mirando.
Thinking, that there's nothing more beautiful than when they're looking at us.
Mira que chamaquita más bonita y no quita sus ojos sobre mi,
Look at that pretty girl, her eyes are fixed on me,
Su cara ya la tiene enrojecida y siempre que me ve se echa a reír.
Her face is flushed and she always laughs when she sees me.
Mira que chamaquita más bonita y no quita sus ojos sobre mi,
Look at that pretty girl, her eyes are fixed on me,
Su cara ya la tiene enrojecida y siempre que me ve se echa a reír.
Her face is flushed and she always laughs when she sees me.
Es tan bonita, su boca, su mirar,
She's so pretty, her mouth, her gaze,
Su piel canela, que lindo, tiene un lunar.
Her cinnamon skin, how beautiful, she has a birthmark.
Es tan bonita, su boca, su mirar,
She's so pretty, her mouth, her gaze,
Su piel canela, que lindo, tiene un lunar.
Her cinnamon skin, how beautiful, she has a birthmark.
No me digas con tus ojos lo que siempre estoy pensando,
Don't tell me with your eyes what I'm always thinking,
Que no hay cosa más bonita, cuando nos están mirando.
That there's nothing more beautiful than when they're looking at us.
No me digas con tus ojos lo que siempre estoy pensando,
Don't tell me with your eyes what I'm always thinking,
Que no hay cosa más bonita, cuando nos están mirando.
That there's nothing more beautiful than when they're looking at us.





Writer(s): Chico Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.