Banda Pelillos - Como Olvidarte - traduction des paroles en allemand

Como Olvidarte - Banda Pelillostraduction en allemand




Como Olvidarte
Wie kann ich dich vergessen
No se si a ti te esta pasando igual que a mi
Ich weiß nicht, ob es dir genauso geht wie mir
No puedo aceptar que tu a mi lado ya no estes
Ich kann nicht akzeptieren, dass du nicht mehr an meiner Seite bist
Nuestro gran amor es imposible de olvidar
Unsere große Liebe ist unmöglich zu vergessen
No me dejes morir, ya no me hagas mas llorar
Lass mich nicht sterben, lass mich nicht mehr weinen
No puedo vivir me falta el aire al respirar
Ich kann nicht leben, mir fehlt die Luft zum Atmen
No resistire por mucho tiempo este dolor
Ich werde diesen Schmerz nicht lange aushalten
Vuelve por favor que necesito tu calor
Komm bitte zurück, ich brauche deine Wärme
Sin ti se que no sobrevivire!!
Ohne dich weiß ich, dass ich nicht überleben werde!!
Como olvidarte
Wie kann ich dich vergessen
Si tu estas tatuada en mi cuerpo
Wenn du auf meinem Körper tätowiert bist
Si tus huellas queman como fuego
Wenn deine Spuren wie Feuer brennen
Ven a disipar todos mis miedos
Komm, um all meine Ängste zu zerstreuen
Sigo extrañandote!
Ich vermisse dich immer noch!
Tu recuerdo esta por todas partes
Deine Erinnerung ist überall
Si no vuelves voy a suicidarme
Wenn du nicht zurückkommst, werde ich mich umbringen
Solo tu amor puede salvarme
Nur deine Liebe kann mich retten
Vida por favor devuelveme la identidad
Leben, bitte gib mir meine Identität zurück
Por que si no estas no aceptare la realidad
Denn wenn du nicht da bist, werde ich die Realität nicht akzeptieren
Loco yo sere a todo renunciare
Verrückt werde ich sein, auf alles werde ich verzichten
Sin ti no queda nada por hacer
Ohne dich gibt es nichts mehr zu tun
Como olvidarte!
Wie kann ich dich vergessen!
Si tu estas tatuada en mi cuerpo
Wenn du auf meinem Körper tätowiert bist
Si tus huellas queman como fuego
Wenn deine Spuren wie Feuer brennen
Ven a disipar todos mis miedos
Komm, um all meine Ängste zu zerstreuen
Sigo extrañandote!
Ich vermisse dich immer noch!
Tu recuerdo esta por todas partes
Deine Erinnerung ist überall
Si no vuelves voy a suicidarme
Wenn du nicht zurückkommst, werde ich mich umbringen
Solo tu amor puede salvarme...
Nur deine Liebe kann mich retten...





Writer(s): José Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.