Paroles et traduction Banda Pelillos - Cuanto Te Extraño
Cuanto Te Extraño
Как сильно я скучаю по тебе
Comiste
de
mi
mano
el
amor
que
te
ofreci
Ты
ела
с
моих
рук
любовь,
которую
я
тебе
предлагал
Dejaste
todo
a
un
lado
las
noches
que
te
di
Ты
бросила
все
те
ночи,
что
я
тебе
подарил
Que
caro
fue
tu
precio
Какой
высокой
была
твоя
цена
Que
negra
tu
maldad
y
yo
que
fui
tan
necio
Какой
черной
была
твоя
злоба,
а
я
был
таким
глупым
No
habia
necesidad
Не
было
необходимости
De
aguantar
un
minuto
a
tu
lado
Терпеть
хотя
бы
минуту
рядом
с
тобой
De
aferrarme
a
la
vida
por
ti
Цепляться
за
жизнь
из-за
тебя
De
mirarme
al
espejo
cansado
llorar
y
llorar
sin
saber
mas
de
ti
Смотреть
в
зеркало,
усталый,
плача
и
рыдая
без
конца,
потому
что
ничего
не
знаю
о
тебе
De
clavarme
en
el
pecho
palabras
que
yo
se
que
nunca
escuchare
Запереться
в
себе,
и
слова,
которые
я
знаю,
что
никогда
от
тебя
не
услышу
De
guardarme
recuerdos
ingratos
y
aunque
tu
lo
dudes
yo
te
Беречь
плохие
воспоминания,
и
хотя
ты
в
этом
сомневаешься,
я
по
тебе
Extrañare...
te
extrañare
Буду
скучать...
буду
скучать
De
aguantar
un
minuto
a
tu
lado
Терпеть
хотя
бы
минуту
рядом
с
тобой
De
aferrarme
a
la
vida
por
ti
Цепляться
за
жизнь
из-за
тебя
De
mirarme
al
espejo
cansado
llorar
y
llorar
sin
saber
mas
de
ti
Смотреть
в
зеркало,
усталый,
плача
и
рыдая
без
конца,
потому
что
ничего
не
знаю
о
тебе
De
clavarme
en
el
pecho
palabras
que
yo
se
que
nunca
escuchare
Запереться
в
себе,
и
слова,
которые
я
знаю,
что
никогда
от
тебя
не
услышу
De
guardarme
recuerdos
ingratos
y
aunque
tu
lo
dudes
yo
te
extrañare
Беречь
плохие
воспоминания,
и
хотя
ты
в
этом
сомневаешься,
я
по
тебе
буду
скучать
De
aguantar
un
minuto
a
tu
lado
Терпеть
хотя
бы
минуту
рядом
с
тобой
De
aferrarme
a
la
vida
por
ti
de
mirarme
al
espejo
cansado
Цепляться
за
жизнь
из-за
тебя,
смотреть
в
зеркало,
усталый
Llorar
y
llorar
sin
saber
mas
de
ti
Плача
и
рыдая
без
конца,
не
зная
больше
ничего
о
тебе
De
clavarme
en
el
pecho
palabras
que
yo
se
que
nunca
escuchare
Запереться
в
себе,
и
слова,
которые
я
знаю,
что
никогда
от
тебя
не
услышу
De
guardarme
recuerdos
ingratos
y
aunque
tu
lo
dudes
yo
te
Беречь
плохие
воспоминания,
и
хотя
ты
в
этом
сомневаешься,
я
Extrañare...
te
extrañare...
Буду
скучать...
буду
скучать...
Te
extrañare...
Буду
скучать...
Te
extrañare.
Буду
скучать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Saul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.