Paroles et traduction Banda Pelillos - El Adiós a La Vida
El Adiós a La Vida
Farewell to Life
El
día
que
me
muera
The
day
I
die
Que
sea
con
la
banda,
mi
adiós
a
la
vida
Let
it
be
with
the
band,
my
farewell
to
life
En
vez
de
rezarme
Instead
of
praying
for
me
Me
cantan
canciones,
como
despedida
They
sing
me
songs,
as
a
farewell
Que
sea
mi
velorio
Let
my
wake
be
Con
música
alegre
y
con
muchas
botellas
With
cheerful
music
and
many
bottles
Para
que
mis
cuates
So
my
buddies
Brinden
por
el
muerto,
lo
mismo
por
ellas
Toast
to
the
dead,
the
same
for
the
women
Yo
quisiera
tener
una
muerte
tranquila
I'd
like
to
have
a
peaceful
death
Bajo
el
sol
de
mi
patria,
que
no
es
orgulloso
Under
the
sun
of
my
homeland,
that
is
not
proud
Yo
me
quiero
morir,
que
me
traigan
tequila
I
want
to
die,
bring
me
tequila
Que
entre
vino
y
mujeres
me
siento
dichoso
With
wine
and
women,
I
feel
happy
El
día
que
me
muera
The
day
I
die
Yo
quiero
un
petate
al
estilo
ranchero
I
want
a
mat
in
the
style
of
a
rancher
Vestido
de
charro
Dressed
as
a
charro
Me
tapan
la
cara,
con
este
sombrero
Cover
my
face,
with
this
hat
Están
invitadas
You
are
invited
Las
flores
que
nunca
me
fueron
sinceras
The
flowers
that
were
never
sincere
to
me
A
ver
si
en
mi
entierro
To
see
if
at
my
funeral
Les
causa
vergüenza,
ser
tan
traicioneras
It
makes
you
ashamed,
to
be
so
treacherous
Yo
quisiera
tener,
una
muerte
tranquila
I'd
like
to
have
a
peaceful
death
Bajo
el
sol
de
mi
patria,
que
no
es
orgulloso
Under
the
sun
of
my
homeland,
that
is
not
proud
Yo
me
quiero
morir,
que
me
traigan
tequila
I
want
to
die,
bring
me
tequila
Que
entre
vino
y
mujeres,
me
siento
dichoso.
With
wine
and
women,
I
feel
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nestor Pineda Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.