Banda Pelillos - El Último Trago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Pelillos - El Último Trago




El Último Trago
El Último Trago
Tomate esta botella conmigo
Come and have this drink with me
Y en el ultimo trago nos vamos
And with the final sip we'll be gone
Quiero ver a que sabe tu olvido
I want to see what your forgetting tastes like
Quiero ver en tus ojos mis manos
I want to see my hands in your eyes
Esta noche no voy a rogarte esta noche
I won't beg you tonight, this night
Te vas de adeveras que difícil tener que dejarte
You're leaving for real, how hard it is to have to leave you
Sin que sienta que ya no me quieras
Without me feeling that you don't love me anymore
Nada me han enseñado los años siempre caigo
My years have not taught me anything, I keep making
En los mismos errores otra vez a brindar con extraños
The same mistakes, again toasting with strangers
Y a llorar por los mismos dolores
And crying over the same pains
Tomate esta botella conmigo
Come and have this bottle with me
Y en el ultimo trago me dejas esperemos
And with the final sip, you leave me
Que no haya testigos por si acaso
Let's hope there are no witnesses just in case
Me diera vergüenza
I am ashamed
Si algún día sin querer tropezamos
If someday, by chance, we meet again
No te agaches ni me hables de frente
Don't bow your head or speak to me face to face
Simplemente la mano nos damos
Let's just shake hands
Y después que murmure la gente
And then let the people whisper
Nada me han enseñado los años siempre caigo
My years have not taught me anything, I keep making
En los mismos errores otra vez a brindar con extraños
The same mistakes, again toasting with strangers
Y a llorar por los mismos dolores
And crying over the same pains
Tomate esta botella conmigo y en el ultimo trago nos vamos
Come and have this bottle with me and with the final sip we go our separate ways






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.