Paroles et traduction Banda Pelillos - Frío De Ausencia
Frío De Ausencia
Холод отсутствия
La
vi
por
última
vez
aquella
tarde
В
последний
раз
я
видел
тебя
в
тот
вечер
Cuando
mi
alegría
poco
a
poco
se
alejaba
Когда
моя
радость
постепенно
угасала
Y
el
pobre
corazón
melancólico
y
cobarde
А
бедное
сердце,
тоскливое
и
трусливое
Al
contemplar
su
rostro
fallaba
Глядя
на
твоё
лицо,
падало
духом
Sentí
frío
y
era
el
frío
de
la
ausencia
Я
чувствовал
холод,
холод
отсутствия
Sentí
miedo,
miedo
del
olvido
Я
чувствовал
страх,
страх
забвения
Que
penetraba
en
mi
cuerpo
su
presencia
Которое
проникало
в
моё
тело
своим
присутствием
Al
sentirme
ante
ella
confundido
Когда
я
растерянно
стоял
перед
тобой
Adiós
le
dije
estrechándola
en
mis
brazos
Прощаясь,
я
обнял
тебя
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Me
iré
ya
por
el
camino
Я
уйду
своей
дорогой
De
la
vida
incierta
Неизвестной
дорогой
жизни
Dejando
mi
corazón
en
tu
regazo
Оставляя
своё
сердце
у
твоих
ног
Para
que
lo
guardes
como
un
cariño
incierto
Чтобы
ты
хранила
его
как
неопределённую
любовь
En
el
cofre
encefálico
viviendo
en
tu
recuerdos
В
глубинах
своего
разума,
в
твоих
воспоминаниях
Mientras
regreso.
espero
no
haya
muerto
Пока
меня
не
станет.
Надеюсь,
к
тому
времени
ты
не
умрёшь
Siento
frío
y
es
el
frío
de
la
ausencia
Я
чувствую
холод,
холод
отсутствия
Siento
miedo,
miedo
del
olvido
Я
чувствую
страх,
страх
забвения
Pero
llévame
a
diario
en
tu
recuerdo
Но
каждый
день
держи
меня
в
своих
мыслях
Exigiré
si
para
ti
yo
he
muerto
Я
затребую,
если
для
тебя
я
умру
Regresaré
a
abrigarme
con
tu
cuerpo
Я
вернусь,
чтобы
согреться
твоим
телом
Adiós
le
dije
estrechándola
en
mis
brazos
Прощаясь,
я
обнял
тебя
Adiós
adiós
Прощай,
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galy Galeano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.