Paroles et traduction Banda Pelillos - Las Puertas Del Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Puertas Del Olvido
Врата забвения
No
hacen
mas
que
hablar
de
mi
Только
и
говорят
обо
мне,
Y
dicen
cuando
miro
el
mar
И
говорят,
когда
я
смотрю
на
море,
Que
una
mujer
fantasma
Что
женщина-призрак
Con
migo
viene
a
platicar
Приходит
поговорить
со
мной.
No
saben
que
mirando
el
mar
Они
не
знают,
что,
глядя
на
море,
Yo
veo
mucho
mas
alla
Я
вижу
гораздо
дальше,
Y
aqui
yo
te
vuelvo
a
encontrar
И
здесь
я
снова
тебя
встречаю,
Y
encuentro
luz
para
mi
oscuridad
И
нахожу
свет
для
моей
тьмы.
Por
que
se
ocupan
tanto
de
mi
Зачем
они
так
беспокоятся
обо
мне?
Yo
quiero
que
me
dejen
sufrir
Я
хочу,
чтобы
они
позволили
мне
страдать,
Llorando
el
gran
amor
que
te
di
Оплакивая
ту
большую
любовь,
что
я
тебе
подарил.
Haci
quiero
vivir
Так
я
хочу
жить.
Las
puertas
del
olvido
cerre
Врата
забвения
я
закрыл,
Ese
no
es
un
lugar
para
mi
Это
не
место
для
меня.
Estas
entre
las
cosas
que
ame
Ты
среди
вещей,
которые
я
любил,
Aunque
ya
te
perdi
Хотя
я
тебя
потерял.
Se
rien
al
hablar
de
mi
Они
смеются,
говоря
обо
мне,
Porque
yo
creo
en
el
amor
Потому
что
я
верю
в
любовь.
Y
dicen
que
ya
enloqueci
И
говорят,
что
я
сошел
с
ума,
Que
estoy
muriendo
de
dolor
Что
я
умираю
от
боли.
Por
que
se
ocupan
tanto
de
mi
Зачем
они
так
беспокоятся
обо
мне?
Yo
quiero
que
me
dejen
sufrir
Я
хочу,
чтобы
они
позволили
мне
страдать,
Llorando
el
gran
amor
que
te
di
Оплакивая
ту
большую
любовь,
что
я
тебе
подарил.
Haci
quiero
vivir
Так
я
хочу
жить.
Las
puertas
del
olvido
cerre
Врата
забвения
я
закрыл,
Ese
no
es
un
lugar
para
mi
Это
не
место
для
меня.
Estas
entre
las
cosas
que
ame
Ты
среди
вещей,
которые
я
любил,
Aunque
ya
te
perdi
Хотя
я
тебя
потерял.
Por
que
se
ocupan
tanto
de
mi
Зачем
они
так
беспокоятся
обо
мне?
Yo
quiero
que
me
dejen
sufrir
Я
хочу,
чтобы
они
позволили
мне
страдать,
Llorando
el
gran
amor
que
te
di
Оплакивая
ту
большую
любовь,
что
я
тебе
подарил.
Haci
quiero
vivir
Так
я
хочу
жить.
Las
puertas
del
olvido
cerre
Врата
забвения
я
закрыл,
Ese
no
es
un
lugar
para
mi
Это
не
место
для
меня.
Estas
entre
las
cosas
que
ame
Ты
среди
вещей,
которые
я
любил,
Aunque
ya
te
perdi
Хотя
я
тебя
потерял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Velazquez, Eduardo Franco Da Silva, Leonardo Franco Da Silva Zannier
Album
Exitos
date de sortie
05-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.