Banda Pelillos - Llorarás - traduction des paroles en allemand

Llorarás - Banda Pelillostraduction en allemand




Llorarás
Du wirst weinen
Cuando te digan te quiero piensalo
Wenn sie dir sagen, ich hab' dich lieb, denk darüber nach
Cuando te digan te amo piensalo
Wenn sie dir sagen, ich liebe dich, denk darüber nach
Nadie que diga esas cosas lograra
Niemand, der diese Dinge sagt, wird es schaffen
Arrancame de tu mente y ocupar mi lugar
Mich aus deinem Kopf zu reißen und meinen Platz einzunehmen
Cuando te miren a los ojos piensalo
Wenn sie dir in die Augen sehen, denk darüber nach
Cuando te ofrescan cariño piensalo
Wenn sie dir Zuneigung anbieten, denk darüber nach
En... mi estaras pensando se muy bien
An... mich wirst du denken, das weiß ich sehr gut
Cuando quieran otros besos adueñarse de tu piel
Wenn andere Küsse Besitz von deiner Haut ergreifen wollen
Lloraras pues jamas olvidaras que fuiste mia
Du wirst weinen, denn du wirst niemals vergessen, dass du mein warst
Trataras en vano de encontrarme en algun nuevo amor
Du wirst vergeblich versuchen, mich in irgendeiner neuen Liebe zu finden
Pero nunca encontraras quien te ame como lo hice yo
Aber du wirst niemals jemanden finden, der dich liebt, wie ich es tat
Lloraras por que siempre rondare en tus pensamientos
Du wirst weinen, weil ich immer in deinen Gedanken herumspuken werde
Ni el tiempo ni la lluvia el viento el sol podran borrar
Weder Zeit noch Regen, Wind oder Sonne können auslöschen
Lo que tu y yo hemos vivido marcado en tu alma quedara
Was du und ich erlebt haben, wird in deiner Seele eingebrannt bleiben
Cuando te digan te quiero piensalo
Wenn sie dir sagen, ich hab' dich lieb, denk darüber nach
Cuando te digan te amo piensalo
Wenn sie dir sagen, ich liebe dich, denk darüber nach
Nadie que diga esas cosas lograra
Niemand, der diese Dinge sagt, wird es schaffen
Arrancame de tu mente y ocupar mi lugar
Mich aus deinem Kopf zu reißen und meinen Platz einzunehmen
Lloraras pues jamas olvidaras que fuiste mia
Du wirst weinen, denn du wirst niemals vergessen, dass du mein warst
Trataras en vano de encontrarme en algun nuevo amor
Du wirst vergeblich versuchen, mich in irgendeiner neuen Liebe zu finden
Pero nunca encontraras quien te ame como lo hice yo
Aber du wirst niemals jemanden finden, der dich liebt, wie ich es tat
Lloraras por que siempre rondare tus pensamientos
Du wirst weinen, weil ich immer in deinen Gedanken herumspuken werde
Ni el tiempo ni la lluvia el viento el sol podran borrar
Weder Zeit noch Regen, Wind oder Sonne können auslöschen
Lo que tu y yo hemos vivido marcado en tu alma quedara
Was du und ich erlebt haben, wird in deiner Seele eingebrannt bleiben
Lloraras pues jamas olvidaras que fuiste mia
Du wirst weinen, denn du wirst niemals vergessen, dass du mein warst
Trataras en vano de encontrarme en algun nuevo amor
Du wirst vergeblich versuchen, mich in irgendeiner neuen Liebe zu finden
Pero nunca encontraras quien te ame como lo hice yo
Aber du wirst niemals jemanden finden, der dich liebt, wie ich es tat
Lloraras
Du wirst weinen





Writer(s): Marquez Luis Angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.