Paroles et traduction Banda Pelillos - No Sabes Lo Que Se Siente
No Sabes Lo Que Se Siente
You Don't Know How It Feels
Es
cierto
te
solté,
porque
así
tú
lo
quisiste
It's
true
I
let
you
go,
because
that's
what
you
wanted
Jamás
te
obligaría
a
quedarte
I
would
never
force
you
to
stay
Si
esa
fue
tu
decisión,
yo
la
respeto
If
that
was
your
decision,
I
respect
it
Pero
a
perdonarte
no
me
comprometo
But
I
don't
commit
to
forgiving
you
Y
me
darás
la
razón
And
you'll
agree
with
me
Cuando
alguién
más
a
ti
te
parta
el
corazón
When
someone
else
breaks
your
heart
No
sabes
lo
que
se
siente
You
don't
know
how
it
feels
Perder
a
quien
tú
más
amabas
To
lose
the
one
you
loved
the
most
No
somos
dos
adolescentes
We're
not
two
teenagers
Que
no
saben
lo
que
quieren
Who
don't
know
what
they
want
Te
di
mis
mejores
años
I
gave
you
my
best
years
Pero
no
fue
suficiente
But
it
wasn't
enough
No
sé
si
fue
tu
arrogancia
I
don't
know
if
it
was
your
arrogance
O
fue
tu
miedo
al
compromiso
Or
your
fear
of
commitment
Aunque
no
quise
que
pasará
Although
I
didn't
want
it
to
happen
Este
final
ya
estaba
escrito
This
ending
was
already
written
No
sabes
lo
que
se
siente.
You
don't
know
how
it
feels.
Una
vez
más
te
lo
repito
I
repeat
it
to
you
once
more
Si
quisiste
lastimarme
If
you
wanted
to
hurt
me
Lo
hiciste
bien,
te
felicito
You
did
it
well,
congratulations
No,
no
sabes
lo
que
se
siente
No,
you
don't
know
how
it
feels
Perder
a
quien
tú
más
amabas
To
lose
the
one
you
loved
the
most
No
somos
dos
adolescentes
We're
not
two
teenagers
Que
no
saben
lo
que
quieren
Who
don't
know
what
they
want
Te
di
mis
mejores
años
I
gave
you
my
best
years
Pero
no
fue
suficiente
But
it
wasn't
enough
No
sé
si
fue
tu
arrogancia
I
don't
know
if
it
was
your
arrogance
O
fue
tu
miedo
al
compromiso
Or
your
fear
of
commitment
Aunque
no
quise
que
pasará
Although
I
didn't
want
it
to
happen
Este
final
ya
estaba
escrito
This
ending
was
already
written
No
sabes
lo
que
se
siente
You
don't
know
how
it
feels
Una
vez
más
te
lo
repito
I
repeat
it
to
you
once
more
Si
quisiste
lastimarte
If
you
wanted
to
hurt
me
Lo
hiciste
bien,
te
felicito
You
did
it
well,
congratulations
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.