Paroles et traduction Banda Pelillos - Recuérdame
Sabes
siempre
te
esperaré,
siempre,
Знаешь,
я
всегда
буду
ждать
тебя,
всегда,
Y
a
pesar
del
tiempo
y
la
distancia
espero
que
me
recuerdes
con
И
несмотря
на
время
и
расстояние,
надеюсь,
ты
будешь
помнить
меня
с
La
misma
fuerza
que
yo
lo
hare
y
piensa
que
yo
siempre
te
esperare
Такой
же
силой,
как
и
я,
и
знай,
что
я
всегда
буду
ждать
тебя.
Sabes
me
duele
esa
triste
despedida
te
Знаешь,
мне
больно
от
этого
грустного
прощания,
ты
Llevas
una
parte
de
mi
vida
con
tu
adiós
Забираешь
с
собой
часть
моей
жизни
своим
уходом.
Sabes
se
mojan
las
pupilas
de
mi
alma
te
quiero
Знаешь,
слезятся
глаза
моей
души,
я
люблю
тебя
Y
me
duele
que
te
vayas
adiós
amor,
adiós
amor.
И
мне
больно,
что
ты
уходишь,
прощай,
любовь
моя,
прощай,
любовь
моя.
Recuérdame
nunca
olvides
que
te
quiero
que
Помни
меня,
никогда
не
забывай,
что
я
люблю
тебя,
что
Te
di
mi
amor
sincero
y
por
siempre
te
amare
Я
подарил
тебе
свою
искреннюю
любовь
и
буду
любить
тебя
вечно.
Recuérdame
si
te
invade
la
nostalgia
y
si
Помни
меня,
если
тебя
охватит
ностальгия,
и
если
Sientes
que
me
extrañas
aquí
yo
te
esperare
Ты
почувствуешь,
что
скучаешь
по
мне,
здесь
я
буду
ждать
тебя.
Sabes
se
mojan
las
pupilas
de
mi
alma
te
quiero
Знаешь,
слезятся
глаза
моей
души,
я
люблю
тебя
Y
me
duele
que
te
vayas
adiós
amor,
adiós
amor.
И
мне
больно,
что
ты
уходишь,
прощай,
любовь
моя,
прощай,
любовь
моя.
Recuérdame
nunca
olvides
que
te
quiero
que
Помни
меня,
никогда
не
забывай,
что
я
люблю
тебя,
что
Te
di
mi
amor
sincero
y
por
siempre
te
amare
Я
подарил
тебе
свою
искреннюю
любовь
и
буду
любить
тебя
вечно.
Recuérdame
si
te
invade
la
nostalgia
y
si
Помни
меня,
если
тебя
охватит
ностальгия,
и
если
Sientes
que
me
extrañas
aquí
yo
te
esperare.
Ты
почувствуешь,
что
скучаешь
по
мне,
здесь
я
буду
ждать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Alejandro Diaz Lozano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.