Banda Pelillos - Suavemente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Pelillos - Suavemente




Suavemente
Softly
Suavemente, bésame
Softly, kiss me
Que yo quiero sentir tus labios
Because I want to feel your lips
Besándome otra vez
Kissing me again
Suavemente, bésame
Softly, kiss me
Que yo quiero sentir tus labios
Because I want to feel your lips
Besándome otra vez
Kissing me again
(Suave) bésame, bésame
(Softly) kiss me, kiss me
(Suave) bésame otra vez
(Softly) kiss me again
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Softly) because I want to feel your lips
(Suave) besándome otra vez
(Softly) kissing me again
(Suave) besa, besa
(Softly) kiss, kiss
(Suave) bésame un poquito
(Softly) kiss me a little bit
(Suave) besa, besa, besa,
(Softly) kiss, kiss, kiss,
(Suave) bésame otro ratito
(Softly) kiss me for a little while longer
(Pequeña, hechate pa' 'ca)
(Little one, come here)
Cuando tu me besas
When you kiss me
Me siento en el aire
I feel like I'm in the air
Por eso cuando te veo
That's why when I see you
Comienzo a besarte
I start to kiss you
Y si te despegas,
And if you pull away,
Yo me despierto
I wake up
De ese rico sueño,
From that sweet dream,
Que me dan tus besos
That your kisses give me
Suavemente
Softly
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
(Kiss me, because I want to feel your lips)
Besando me otra vez
Kissing me again
Suavemente ese coro!
Softly, that chorus!
(Bésame)
(Kiss me)
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
It's the thing (that I want to feel your lips)
Besando me otra vez
Kissing me again
Bésame suavecito,
Kiss me gently,
Sin prisa y con calma
Slowly and calmly
Dame un beso bien profundo, que me llegue al alma
Give me a deep kiss, that reaches my soul
Dame un beso mas, que en mi boca cabe
Give me one more kiss, that fits in my mouth
Dame un beso despacito, dame un beso suave
Give me a slow kiss, give me a soft kiss
Suavemente
Softly
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
(Kiss me, because I want to feel your lips)
Besándome otra vez
Kissing me again
Suavemente ese coro
Softly, that chorus
(Bésame) es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
(Kiss me) it's the thing (that I want to feel your lips)
Besando me otra vez
Kissing me again
(Suave) tus labios tienen
(Softly) your lips have
(Suave) ese secreto
(Softly) that secret
(Suave) yo beso y beso
(Softly) I kiss and kiss
(Suave) y no lo encuentro
(Softly) and I don't find it
(Suave) un beso suave
(Softly) a soft kiss
(Suave) es lo que anhelo
(Softly) is what I long for
(Suave) un beso tuyo
(Softly) a kiss from you
(Suave) es lo que quiero
(Softly) is what I want
Dámelo
Give it to me
(Suave) yo me pregunto
(Softly) I wonder
(Suave) que tienen tus besos
(Softly) what your kisses have
(Suave) trato de escaparme
(Softly) I try to escape
(Suave) y me siento preso
(Softly) and I feel trapped
(Suave) besa, besa, bésame un poquito
(Softly) kiss, kiss, kiss me a little bit
(Suave) besa, besa, besa, bésame otro ratito
(Softly) kiss, kiss, kiss, kiss me for a little while longer
Dámelo.
Give it to me.





Writer(s): Elvis Crespo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.