Paroles et traduction Banda Pelillos - Suavemente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suavemente,
bésame
Нежно
поцелуй
меня
Que
yo
quiero
sentir
tus
labios
Хочу
почувствовать
твои
губы
Besándome
otra
vez
И
снова
поцеловать
тебя
Suavemente,
bésame
Нежно
поцелуй
меня
Que
yo
quiero
sentir
tus
labios
Хочу
почувствовать
твои
губы
Besándome
otra
vez
И
снова
поцеловать
тебя
(Suave)
bésame,
bésame
(Нежно)
поцелуй
меня
(Suave)
bésame
otra
vez
(Нежно)
поцелуй
меня
снова
(Suave)
que
yo
quiero
sentir
tus
labios
(Нежно)
я
хочу
чувствовать
твои
губы
(Suave)
besándome
otra
vez
(Нежно)
целуй
меня
снова
(Suave)
besa,
besa
(Нежно)
целуй
меня
(Suave)
bésame
un
poquito
(Нежно)
поцелуй
меня
немного
(Suave)
besa,
besa,
besa,
(Нежно)
целуй,
целуй,
целуй
меня
(Suave)
bésame
otro
ratito
(Нежно)
поцелуй
меня
еще
чуть-чуть
(Pequeña,
hechate
pa'
'ca)
(Малышка,
иди
сюда)
Cuando
tu
me
besas
Когда
ты
меня
целуешь
Me
siento
en
el
aire
Я
чувствую
себя
на
небесах
Por
eso
cuando
te
veo
Поэтому
когда
я
вижу
тебя
Comienzo
a
besarte
Я
начинаю
тебя
целовать
Y
si
te
despegas,
А
если
ты
отстраняешься
Yo
me
despierto
Я
просыпаюсь
De
ese
rico
sueño,
От
этого
сладкого
сна
Que
me
dan
tus
besos
Что
дарят
мне
твои
поцелуи
(Bésame,
que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
(Поцелуй
меня,
чтобы
я
почувствовал
твои
губы)
Besando
me
otra
vez
Снова
поцелуй
меня
Suavemente
ese
coro!
Нежный
этот
припев!
Es
la
cosa
(que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
Это
так
(что
я
хочу
чувствовать
твои
губы)
Besando
me
otra
vez
Снова
поцелуй
меня
Bésame
suavecito,
Поцелуй
меня
нежно
Sin
prisa
y
con
calma
Медленно
и
спокойно
Dame
un
beso
bien
profundo,
que
me
llegue
al
alma
Дай
мне
глубокий
поцелуй,
который
проникнет
в
мою
душу
Dame
un
beso
mas,
que
en
mi
boca
cabe
Дай
мне
еще
один
поцелуй,
который
уместится
в
моем
рту
Dame
un
beso
despacito,
dame
un
beso
suave
Дай
мне
медленный
поцелуй,
дай
мне
нежный
поцелуй
(Bésame,
que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
(Поцелуй
меня,
чтобы
я
почувствовал
твои
губы)
Besándome
otra
vez
Снова
поцелуй
меня
Suavemente
ese
coro
Нежный
этот
припев
(Bésame)
es
la
cosa
(que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
(Поцелуй
меня)
это
так
(что
я
хочу
чувствовать
твои
губы)
Besando
me
otra
vez
Снова
поцелуй
меня
(Suave)
tus
labios
tienen
(Нежно)
твои
губы
хранят
(Suave)
ese
secreto
(Нежно)
этот
секрет
(Suave)
yo
beso
y
beso
(Нежно)
я
целую
и
целую
(Suave)
y
no
lo
encuentro
(Нежно)
и
не
нахожу
его
(Suave)
un
beso
suave
(Нежно)
нежный
поцелуй
(Suave)
es
lo
que
anhelo
(Нежно)
это
то,
чего
я
хочу
(Suave)
un
beso
tuyo
(Нежно)
твой
поцелуй
(Suave)
es
lo
que
quiero
(Нежно)
это
то,
что
мне
нужно
(Suave)
yo
me
pregunto
(Нежно)
я
спрашиваю
себя
(Suave)
que
tienen
tus
besos
(Нежно)
что
есть
в
твоих
поцелуях
(Suave)
trato
de
escaparme
(Нежно)
я
пытаюсь
вырваться
(Suave)
y
me
siento
preso
(Нежно)
и
чувствую
себя
в
ловушке
(Suave)
besa,
besa,
bésame
un
poquito
(Нежно)
целуй,
целуй,
целуй
меня
немного
(Suave)
besa,
besa,
besa,
bésame
otro
ratito
(Нежно)
целуй,
целуй,
целуй,
целуй
меня
еще
чуть-чуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Crespo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.