Paroles et traduction Banda Pelillos - Una Fan Enamorada
Una Fan Enamorada
Влюбленная фанатка
Estas
ahy
en
medio
de
la
multitud,
Ты
стоишь
там,
среди
толпы,
En
medio
de
ese
mar
de
caras,
Среди
этого
моря
лиц,
Que
me
enamoran
ahy
estas
tu.
Которые
влюбляют
меня,
и
там
есть
ты.
Estas
ahy
como
te
digo
que
te
vi,
Ты
там,
как
я
тебе
и
говорил,
что
видел
тебя,
Que
en
la
funcion
de
ayer
estavas,
Что
на
вчерашнем
выступлении
ты
была,
Y
si
te
gusto
tambien
tu
ami.
И
если
я
тебе
понравился,
то
и
ты
мне.
Yo
ya
ley
tu
carta
Я
уже
читал
твоё
письмо,
Y
aunque
no
respondi,
И
хотя
я
не
ответил,
Se
me
quedo
en
la
memoria
Оно
осталось
у
меня
в
памяти,
Y
hasta
musica
le
di.
И
я
даже
написал
на
него
музыку.
Una
fan
enamorada
Влюбленная
фанатка,
Es
una
lagrima
besando
una
sonrisa,
Это
слеза,
целующая
улыбку,
Es
la
que
llena
su
paren
con
fotos
tuyas
Это
та,
что
заполняет
свою
стену
твоими
фотографиями,
Es
la
que
vive
como
tu
de
la
poesia,
Это
та,
что
живет,
как
и
ты,
поэзией,
Una
fan
enamorada
Влюбленная
фанатка,
Esta
esperando
tu
atencion
y
tu
mirada
Ждет
твоего
внимания
и
твоего
взгляда,
Y
le
confiesa
su
pacion
por
ti
ala
almoada
И
исповедуется
в
своей
страсти
к
тебе
подушке,
Es
la
que
te
ama
aunque
tu
no
sepas
nada
Это
та,
что
любит
тебя,
хотя
ты
и
не
знаешь
об
этом.
Y
aun
imagines
que
no
se
И
даже
если
ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
En
cada
letra
estas
plasmada
В
каждой
строчке
ты
запечатлена.
Que
vas
a
hacer
despues
de
aqui
Что
ты
будешь
делать
после
этого?
Yo
ya
ley
tu
carta
Я
уже
читал
твоё
письмо,
Y
aunque
no
respondi
И
хотя
не
ответил,
Se
me
quedo
en
la
memoria
Оно
осталось
у
меня
в
памяти,
Y
hasta
musica
le
di.
И
я
даже
написал
на
него
музыку.
Una
fan
enamorada
Влюбленная
фанатка,
Esta
esperando
tu
atencion
y
tu
mirada,
Ждет
твоего
внимания
и
твоего
взгляда,
Y
le
confiesa
su
pacion
por
ti
a
la
almoada
И
исповедуется
в
своей
страсти
к
тебе
подушке,
Es
la
que
te
ama
aunque
tu
Это
та,
что
любит
тебя,
хотя
ты
No
sepas
nada.
Ничего
не
знаешь.
No
no
me
imagino
la
vida
sin
ti
Нет,
нет,
я
не
представляю
жизни
без
тебя,
Y
tus
cartas
me
hacen
falta
para
vivir
И
твои
письма
мне
нужны,
чтобы
жить.
Una
fan
enamorada
Влюбленная
фанатка,
Esta
esperando
tu
atencion
Ждет
твоего
внимания
Y
tu
mirada,
И
твоего
взгляда,
Y
le
confiesa
su
pasion
por
ti
ala
almoada
И
исповедуется
в
своей
страсти
к
тебе
подушке,
Es
la
que
te
ama
aunque
tu
Это
та,
что
любит
тебя,
хотя
ты
No
sepas
nadaaaa
Ничего
не
знаааешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Hector Reglero Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.