Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Tuve la Culpa
Ich war schuld
Yo
tuve
la
culpa,
le
regalaba
flores
para
enamorarla
Ich
war
schuld,
ich
schenkte
ihr
Blumen,
um
ihr
Herz
zu
gewinnen
Le
mandaba
mensajes
de
amor
por
las
mañanas
Ich
schickte
ihr
morgens
Liebesnachrichten
Y
con
cada
beso,
más
la
ilusionaba
Und
mit
jedem
Kuss
machte
ich
ihr
mehr
Hoffnung
Yo
tuve
la
culpa,
ahora
que
lo
pienso,
fui
muy
detallista
Ich
war
schuld,
jetzt
wo
ich
darüber
nachdenke,
war
ich
sehr
aufmerksam
Siempre
busqué
la
forma
de
robarle
una
sonrisa
Ich
suchte
immer
nach
einem
Weg,
ihr
ein
Lächeln
zu
entlocken
Que
yo
le
hiciera
daño,
no
se
merecía
Dass
ich
ihr
wehtat,
das
hatte
sie
nicht
verdient
Yo
tuve
la
culpa
de
hacerla
sufrir
Ich
war
schuld
daran,
sie
leiden
zu
lassen
Se
me
olvidó
cómo
quererla
Ich
vergaß,
wie
man
sie
liebt
Y
por
eso
la
perdí
Und
deshalb
verlor
ich
sie
Ya
no
le
daba
calor,
y
ya
no
le
hacía
el
amor
Ich
gab
ihr
keine
Wärme
mehr,
und
ich
machte
keine
Liebe
mehr
mit
ihr
Cuando
tenía
ganas
de
mí
Wenn
sie
Lust
auf
mich
hatte
Yo
tuve
la
culpa,
por
eso
se
fue
Ich
war
schuld,
deshalb
ging
sie
No
supe
en
qué
momento
ella
me
perdió
la
fe
Ich
wusste
nicht,
in
welchem
Moment
sie
den
Glauben
an
mich
verlor
Y
qué
caro
me
salió,
la
moneda
se
volteó
Und
wie
teuer
mich
das
zu
stehen
kam,
das
Blatt
hat
sich
gewendet
Y
ahora
ya
no
sé
qué
hacer
Und
jetzt
weiß
ich
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Yo
le
ruego
que
regrese
y
ella
no
quiere
ni
verme
Ich
flehe
sie
an
zurückzukommen,
und
sie
will
mich
nicht
einmal
sehen
Uno
a
uno
mis
errores
lo
pagaré
Für
meine
Fehler
werde
ich
bezahlen,
einen
nach
dem
anderen
(¡Y
ya
ni
llorar
es
bueno,
amigo!,
¡Somos
la
Banda
Pelillos
oiga!)
(Und
jetzt
nützt
nicht
mal
mehr
weinen,
mein
Freund!
Wir
sind
die
Banda
Pelillos,
hört
mal!)
Yo
tuve
la
culpa
de
hacerla
sufrir
Ich
war
schuld
daran,
sie
leiden
zu
lassen
Se
me
olvidó
cómo
quererla
Ich
vergaß,
wie
man
sie
liebt
Y
por
eso
la
perdí
Und
deshalb
verlor
ich
sie
Ya
no
le
daba
calor,
y
ya
no
le
hacía
el
amor
Ich
gab
ihr
keine
Wärme
mehr,
und
ich
machte
keine
Liebe
mehr
mit
ihr
Cuando
tenía
ganas
de
mí
Wenn
sie
Lust
auf
mich
hatte
Yo
tuve
la
culpa,
por
eso
se
fue
Ich
war
schuld,
deshalb
ging
sie
No
supe
en
qué
momento
ella
me
perdió
la
fe
Ich
wusste
nicht,
in
welchem
Moment
sie
den
Glauben
an
mich
verlor
Y
qué
caro
me
salió,
la
moneda
se
volteó
Und
wie
teuer
mich
das
zu
stehen
kam,
das
Blatt
hat
sich
gewendet
Y
ahora
ya
no
sé
qué
hacer
Und
jetzt
weiß
ich
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Yo
le
ruego
que
regrese
y
ella
no
quiere
ni
verme
Ich
flehe
sie
an
zurückzukommen,
und
sie
will
mich
nicht
einmal
sehen
Uno
a
uno
mis
errores
lo
pagaré
Für
meine
Fehler
werde
ich
bezahlen,
einen
nach
dem
anderen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.