Paroles et traduction Banda Planta e Raiz - Abro a Janela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abro a Janela
Открываю Окно
Abro
a
janela
deixo
o
mar
entrar
Открываю
окно,
впускаю
море,
Sinto
sua
falta
mas
não
vou
chorar
Скучаю
по
тебе,
но
плакать
не
буду.
O
azul
desse
céu
renovou
a
esperança
Лазурь
этого
неба
обновила
надежду,
Me
deu
motivos
pra
continuar
Дала
мне
силы
продолжать.
Abro
a
janela
deixo
o
mar
entrar
Открываю
окно,
впускаю
море,
Sinto
sua
falta
mas
não
vou
chorar
Скучаю
по
тебе,
но
плакать
не
буду.
O
azul
desse
céu
renovou
a
esperança
Лазурь
этого
неба
обновила
надежду,
Me
deu
motivos
pra
continuar
Дала
мне
силы
продолжать.
É
forte
a
vibe
que
rola
entre
nós
Сильна
энергетика
между
нами,
Você
é
um
oásis
no
deserto
Ты
– оазис
в
пустыне,
E
eu
louco
pra
matar
a
minha
sede
А
я
схожу
с
ума
от
жажды.
É
sorte
se
eu
te
encontrar
por
aí
Мне
повезет,
если
я
встречу
тебя
где-нибудь,
Num
parque
caminhado
ao
por
do
sol
В
парке,
гуляя
на
закате,
Eu
teria
um
domingo
perfeito
У
меня
было
бы
идеальное
воскресенье.
Abro
a
janela
deixo
o
mar
entrar
Открываю
окно,
впускаю
море,
Sinto
sua
falta
mas
não
vou
chorar
Скучаю
по
тебе,
но
плакать
не
буду.
O
azul
desse
céu
renovou
a
esperança
Лазурь
этого
неба
обновила
надежду,
Me
deu
motivos
pra
continuar
Дала
мне
силы
продолжать.
Abro
a
janela
deixo
o
mar
entrar
Открываю
окно,
впускаю
море,
Sinto
sua
falta
mas
não
vou
chorar
Скучаю
по
тебе,
но
плакать
не
буду.
O
azul
desse
céu
renovou
a
esperança
Лазурь
этого
неба
обновила
надежду,
Me
deu
motivos
pra
continuar
Дала
мне
силы
продолжать.
É
forte
a
vibe
que
rola
entre
nós
Сильна
энергетика
между
нами,
Você
é
um
oásis
no
deserto
Ты
– оазис
в
пустыне,
E
eu
louco
pra
matar
a
minha
sede
А
я
схожу
с
ума
от
жажды.
É
sorte
se
eu
te
encontrar
por
aí
Мне
повезет,
если
я
встречу
тебя
где-нибудь,
Num
parque
caminhado
ao
por
do
sol
В
парке,
гуляя
на
закате,
Eu
teria
um
domingo
perfeito
У
меня
было
бы
идеальное
воскресенье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeider Fernando Pires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.