Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - A Cuanto Me Quedé (feat. Carlos Sarabia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - A Cuanto Me Quedé (feat. Carlos Sarabia)




A Cuanto Me Quedé (feat. Carlos Sarabia)
How Close Was I to the Love of Your Life (feat. Carlos Sarabia)
Quítame la duda porque me destruye
Clear my doubt because it's killing me
¿Cuánto me hizo falta?, ¿qué tan cerca estuve?
How much further, how near was I?
De ser tu otra mitad, tu dueño y algo más
To being your other half, your owner and more
Pero, dime la verdad
But tell me the truth
Si te mirabas tan enamorada
If you saw so much love in my eyes
Todo iba perfecto, al menos lo pensaba
Everything was perfect, or so I thought
Y de pronto algo pasó, no qué mosca te picó
And suddenly something happened, a fly bit you
¿Por qué cambiaste de opinión?
Why did you change your mind?
¿A cuánto me quedé de ser el amor de tu vida?
How close was I to being the love of your life?
Dime, ¿cuándo te fallé?, que no me acuerdo de ese día
Tell me, when did I fail you, I don't remember that day
Porque ya le he dado muchas vueltas al asunto
Because I've been over this a thousand times
Quiero que me digas, porque no se me hace justo
I want you to tell me, because it doesn't seem fair to me
¿A cuánto me quedé de que nos vieran de la mano?
How close was I to having people see us holding hands?
Tal vez, yo me confié; canté victoria muy temprano
Maybe I got too confident, sang of victory too soon
Y es que el panorama se miraba tan bonito
And it's that the view looked so beautiful
Y así me enamoré, fui cayendo redondito
And that's how I fell in love, I fell head over heels
Y el dolor, ¿cómo diablos me lo quito?
And the pain, how the hell do I get rid of it?
Ay, nomás dime cuánto me faltó
Oh, just tell me how much more I needed
Para quedarme con tus besos, ¡ay, ay, ay!
To keep your kisses, oh oh oh!
¿A cuánto me quedé de ser el amor de tu vida?
How close was I to being the love of your life?
Dime, ¿cuándo te fallé?, que no me acuerdo de ese día
Tell me, when did I fail you, I don't remember that day
Porque ya le he dado muchas vueltas al asunto
Because I've been over this a thousand times
Quiero que me digas, porque no se me hace justo
I want you to tell me, because it doesn't seem fair to me
¿A cuánto me quedé de que nos vieran de la mano?
How close was I to having people see us holding hands?
Tal vez, yo me confié; canté victoria muy temprano
Maybe I got too confident, sang of victory too soon
Y es que el panorama se miraba tan bonito
And it's that the view looked so beautiful
Y así me enamoré, fui cayendo redondito
And that's how I fell in love, I fell head over heels
Y el dolor, ¿cómo diablos me lo quito?
And the pain, how the hell do I get rid of it?





Writer(s): Giovanny Ayala, Gussy Lau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.