Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - A Toda Prueba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - A Toda Prueba




A Toda Prueba
Proof
Tú, que con palabras dices que me amas
You, who with words say that you love me
Con tus acciones dices lo contrario
With your actions, you say the opposite
Quiero que aclares esta situación
I want you to clarify this situation
Quiero saber en dónde estoy parado
I want to know where I stand
Si estoy en la orilla o si estoy bien centrado
If I'm on the edge or if I'm well-centered
O si estoy fuera de tu corazón
Or if I'm out of your heart
que al buen entendedor pocas palabras
I know that few words are enough for the wise
Pero esta vez tendrá que ser distinto
But this time it will have to be different
Porque estoy preso de la confusión
Because I'm held captive by confusion
Quiero saber en dónde estoy parado si tienes a otro
I want to know where I stand if you have someone else
O si lo has buscado
Or if you have looked for it
Pongamos fin a nuestra relación
Let's put an end to our relationship
Porqué no me das, corazón
Because you don't give me, heart
La seguridad de un amor a toda prueba
The security of a love that's proof
Sabes bien que tengo razón
You know I'm right
Se nos apagó la pasión tan sólo queda
The passion has died out, only remains
Ser lo suficientemente decididos
To be determined enough
Para dejar lo nuestro en el olvido
To leave our past behind
Y abrirle las puertas a un nuevo cariño
And open the doors to a new love
Que nos devuelva a salvo la ilusión
That will give us back hope safely
Porqué no me das, corazón
Because you don't give me, heart
La seguridad de un amor a toda prueba
The security of a love that's proof
Sabes bien que tengo razón
You know I'm right
Se nos apagó la pasión tan sólo queda
The passion has died out, only remains
Ser lo suficientemente decididos
To be determined enough
Para dejar lo nuestro en el olvido
To leave our past behind
Y abrirle las puertas a un nuevo cariño
And open the doors to a new love
Que nos devuelva a salvo la ilusión
That will give us back hope safely





Writer(s): Luis Enrique "likki" Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.