Paroles et traduction Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - A Toda Prueba
A Toda Prueba
На проверочном стенде
Tú,
que
con
palabras
dices
que
me
amas
Ты,
говорящая
на
словах,
что
любишь
меня
Con
tus
acciones
dices
lo
contrario
Своим
поведением
говоришь
обратное
Quiero
que
aclares
esta
situación
Хочу
прояснить
эту
ситуацию
Quiero
saber
en
dónde
estoy
parado
Хочу
знать,
где
я
нахожусь
Si
estoy
en
la
orilla
o
si
estoy
bien
centrado
Нахожусь
ли
я
на
обочине
или
стою
в
центре
O
si
estoy
fuera
de
tu
corazón
Или
я
за
пределами
твоего
сердца
Sé
que
al
buen
entendedor
pocas
palabras
Знаю,
что
понимающему
нужно
немного
слов
Pero
esta
vez
tendrá
que
ser
distinto
Но
на
этот
раз
все
будет
иначе
Porque
estoy
preso
de
la
confusión
Потому
что
я
в
плену
у
замешательства
Quiero
saber
en
dónde
estoy
parado
si
tienes
a
otro
Хочу
знать,
где
я
нахожусь,
если
у
тебя
есть
другой
O
si
lo
has
buscado
Или
если
ты
его
искал
Pongamos
fin
a
nuestra
relación
Положим
конец
нашим
отношениям
Porqué
no
me
das,
corazón
Почему
ты
не
даешь
мне,
сердце
La
seguridad
de
un
amor
a
toda
prueba
Уверенности
в
любви,
что
выдержит
любое
испытание
Sabes
bien
que
tengo
razón
Ты
ведь
знаешь,
что
я
прав
Se
nos
apagó
la
pasión
tan
sólo
queda
Наша
страсть
угасла,
осталось
только
Ser
lo
suficientemente
decididos
Достаточно
решиться
Para
dejar
lo
nuestro
en
el
olvido
Чтобы
забыть
о
нашем
Y
abrirle
las
puertas
a
un
nuevo
cariño
И
открыть
двери
для
новой
любви
Que
nos
devuelva
a
salvo
la
ilusión
Которая
вернет
нам
целой
и
невредимой
радость
Porqué
no
me
das,
corazón
Почему
ты
не
даешь
мне,
сердце
La
seguridad
de
un
amor
a
toda
prueba
Уверенности
в
любви,
что
выдержит
любое
испытание
Sabes
bien
que
tengo
razón
Ты
ведь
знаешь,
что
я
прав
Se
nos
apagó
la
pasión
tan
sólo
queda
Наша
страсть
угасла,
осталось
только
Ser
lo
suficientemente
decididos
Достаточно
решиться
Para
dejar
lo
nuestro
en
el
olvido
Чтобы
забыть
о
нашем
Y
abrirle
las
puertas
a
un
nuevo
cariño
И
открыть
двери
для
новой
любви
Que
nos
devuelva
a
salvo
la
ilusión
Которая
вернет
нам
целой
и
невредимой
радость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Enrique "likki" Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.