Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - La Belleza Negra - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - La Belleza Negra - En Vivo




La Belleza Negra - En Vivo
The Black Beauty - Live
Ahí le va esta canción, se llama "la belleza negra" con la Banda Rancho Viejo
Here's a song for you, it's called "The Black Beauty" with Banda Rancho Viejo
¿Qué le hace?
What does it do to you?
¡Y no le hace!, pa' la gente que le gusta montar a caballo
And it doesn't do anything! For the people who like to ride horses
Le gustaba montar a caballo
He liked to ride horses
Las carreras y también los gallos
Races and also roosters
Era de corazón muy alegre
He was cheerful
Con amigos qué lo estimaban
With friends who really valued him
Con la banda seguida cantaba
He always sang with the band
Y en Sonora dejó sus quereres
And he left his loves in Sonora
Cayó preso por cosas del hombre
He went to prison for things that men do
Y ya preso soñaba en las noches
And when he was imprisoned, he dreamed at night
En pasearse con su hijo y esposa
About strolling with his son and wife
El penal de Nogales un día
One day, they told him in the Nogales prison
Le dijeron que libre salía
That he was free to go
Y es que ya se acercaba su hora
Because his time was almost up
Era un hombre y la gente sabía
He was a man and everyone knew
Que de frente no le llegarían
That no one would approach him from the front
Lo cazaron como a los venados
They hunted him down like a deer
Lo buscaban y entre ellos decían
They were looking for him and were saying among themselves
Que al aguaje solo bajaría
That he would only go down to the watering hole
Y ahí fue donde lo traicionaron
And that's where they betrayed him
Y aquí está La Bandononona
And here's La Bandononona
Rancho Viejo
Rancho Viejo
¡Vámonos pa'l rancho, plebes!, ¿qué le hace?, y ¡no le hace!
Let's go to the ranch, guys! What does it do to you? And nothing!
Lo estimaban su padre y hermanos
His father and brothers valued him
Lo quería también su caballo
His horse loved him too
Educado, porque era un Azteca
He was well-mannered, because he was an Aztec
En las ferias de todo el estado
At fairs all over the state
Muchas veces lo vieron bailando
He was often seen dancing
Y le llamaron "la belleza negra"
And they called him "The Black Beauty"
El palenque lo tenía en la sangre
He had the rodeo in his blood
Todo aquello lo heredó de su padre
He inherited all that from his father
Margarito era muy decidido
Margarito was very determined
Esa muerte le ha dolido al viejo
His death pained the old man
Él no quiere que lo olvide el tiempo
He doesn't want time to forget him
Y por eso le escribí el corrido
So that's why I wrote this song for him
Era un hombre y la gente sabía
He was a man and everyone knew
Que de frente no le llegarían
That no one would approach him from the front
Lo cazaron como a los venados
They hunted him down like a deer
Lo buscaban y entre ellos decían
They were looking for him and were saying among themselves
Que al aguaje solo bajaría
That he would only go down to the watering hole
Y ahí fue donde lo traicionaron
And that's where they betrayed him






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.